— Ладно, иди. — Вопросы у меня почти иссякли. К тому же посетителей в ресторане прибывало, метрдотель уже начал посматривать на нас косо. — Я тебе позвоню, и очень скоро, — пообещала я.
Теперь, оглядываясь назад, я ясно вижу то, на что тогда предпочитала закрывать глаза: вопросы, заданные Питеру, имели отношение не только к установлению личности потерпевших. Не в меньшей степени они касались и установления личности убийцы.
Глава 3
В тот вечер я выждала до девяти и позвонила Эллен. Моя племянница — помощник завотделом в универмаге «Мейси»; иногда она работает до половины девятого, но я, хоть убей, не могу запомнить, по каким дням.
Шесть гудков спустя явно запыхавшаяся Эллен взяла трубку:
— Алло?
— Что с тобой? Ты только что вошла?
— Тётя Дез? — Эллен всё ещё не могла отдышаться. — Я услыхала звонок, когда отпирала дверь. Боялась, не успею добежать.
— Я и впрямь уже собиралась дать отбой. Мне нужно с тобой поговорить, но я могу потерпеть, пока ты снимешь пальто, а потом перезвоню. Или лучше сделаем так: перекуси и позвони сама.
— Нет-нет. Раздеться я могу и с телефоном, и я уже поужинала. Что случилось? — Я обдумывала, как ловчее подступиться к делу, вследствие чего наступила томительная пауза. То есть томительная для Эллен, потому что моя племянница — самый беспокойный человек на свете. — Несчастье, да?! — всполошилась Эллен. Её воображение уже рисовало одну катастрофу за другой.
Всё отлично, Эллен, правда, — поспешила заверить я. — Хотела лишь рассказать тебе об одном очень симпатичном парне… — Договорить мне не позволили.
— Ох-х, тётя Дез! — завопила племянница. — Ты с кем-то познакомилась! — Она верещала столь пронзительно, что мне пришлось отодвинуть трубку от уха. Эллен всегда преисполнена энтузиазма. Когда не изводится из-за какой-нибудь ерунды.
— Познакомилась и хочу познакомить с ним тебя. Это молодой адвокат, он работает у нас уже три недели.
Наверное, надо объясниться. Под «у нас» я подразумеваю юридическую фирму «Гилберт и Салливан», где арендую помещение. Эллиот Гилберт и Пат Салливан не только предоставляют мне возможность заниматься делом в приличном районе города, но иногда даже подкидывают работёнку. Кроме того, по договорённости с ними я имею право пользоваться услугами лучшей секретарши в Манхэттене. Но вернёмся к Эллен…
Она не обрадовалась новости, как я надеялась.
— Как ты могла! — возмутилась она, и опять я отставила трубку. Секунду спустя она заговорила спокойнее: — Тётя Дез, знаю, ты искренне заботишься обо мне, но я всегда чувствую себя ужасно неловко…
— Да подожди ты! Я ещё ничего не сделала, а ты уже набрасываешься. Уилл Фитцджеральд попросил с кем-нибудь его познакомить. В Нью-Йорке он недавно, усиленно готовится к сдаче экзамена, и у него нет времени заводить друзей. Мы разговорились сегодня утром, и он спросил, знаю ли я каких-нибудь хороших девушек. Я ответила «нет». Единственная известная мне хорошая девушка обожает делать поспешные выводы, а свою старую тётку держит за малолетнюю дурочку.
Эллен захихикала было, но осеклась.
— Прости. Я действительно иногда бываю слишком чувствительной, — раскаялась она. — Расскажи об этом парне.
— Собственно, мы с ним первый раз толком побеседовали, прежде только здоровались, но он интересный малый. А Эллиот Гилберт говорил, что он парень с головой. И физиономия у него симпатичная. Не очень высокий, но выше тебя — метр семьдесят или чуть больше, — волнистые каштановые волосы, хорошая фигура и потрясающая улыбка. — Я достаточно разрекламировала Уилла Фитцджеральда, пора было заключать сделку. — Послушай, что ты теряешь? Я приглашу вас обоих на ужин в воскресенье, а если он тебе не глянется, сразу после ужина извинишься и дашь деру.
Эллен признала, что совместный ужин — неплохая идея:
— Ты ведь знаешь, как я нервничаю в компании с незнакомыми людьми, а с тобой рядом мне будет полегче. Но ужасно не хочется тебя нагружать.
Положим, я люблю готовить, о чем племяннице отлично известно: уж кого-кого, а её я потчевала не раз! В общем, я заверила Эллен, что с удовольствием приготовлю праздничный ужин, она поблагодарила, воспрянула духом и пообещала быть.
Затем я поведала о моем новом деле.
— Какой ужас! — воскликнула племянница. — Я читала об этом в газетах. Они ведь были очень красивыми, да? И моложе меня! — Она умолкла, обдумывая ситуацию, а затем взволнованно произнесла: — Но ведь теперь у тебя есть шанс прославиться! — Не успели в её голосе отзвенеть восторженные нотки, как она тут же перешла на шёпот, на сей раз ограничившись лишь двумя словами: — Боже мой!
— Что случилось?
— Это ведь огромный риск, неужели не понимаешь? Ты говорила, что никогда больше не возьмёшься за убийство. И была права. Забыла, что тебе пришлось пережить в прошлый раз?
Я возразила, мол, моё участие в расследовании ограничено определёнными рамками.
— Мой клиент желает лишь выяснить, жива его невеста или мертва. Ему безразлично, кто преступник… по крайней мере, в данный момент. Но я поставила ему чёткое условие: как только узнаю, что случилось с его невестой, сразу умываю руки.
— И как, интересно, тебе удастся отделить одно от другого? — стояла на своём Эллен.
— Уж мне лучше знать, — парировала я тем едким тоном, который обычно приберегаю для ловкачей, пытающихся пробиться в кассу в универсаме без очереди. Подозреваю, взбеленилась я от нежелания признать правоту Эллен. И конечно, немедленно почувствовала себя законченной стервой. Но племянница не дала мне возможности извиниться.
— Всё равно, не нравится мне это, — проворчала она. — Будь очень, очень осторожна. Обещай. — Я обещала. Последнее слово осталось за Эллен: — Так кто кого держит за малолетнюю дурочку? Тебе бы такую тётку, как моя.
Я положила трубку и, улыбаясь, покачала головой. Эллен двадцать восемь лет, но иногда я готова поклясться, что её свидетельство о рождении поддельное. Она невероятно наивна и открыта, её молодость не в возрасте, но в свойствах характера. Трудно поверить, что она все эти годы прожила в Нью-Йорке. Но с другой стороны, Эллен бывает удивительно восприимчивой и прозорливой, иной раз находя истину там, где я даже не искала. Или же не желала искать, как в данном случае.
Уже лёжа в постели, я размышляла об Эллен и Уилле Фитцджеральде. Молодой человек и впрямь казался симпатичным, и я всей душой надеялась, что они понравятся друг другу. Должно же моей бедной племяннице наконец повезти! Её последний парень оказался настоящим дерьмом.
И я принялась строить воздушные замки, один за другим. Вот будет здорово, если у Эллен всё сложится. Я даже забеспокоилась, согласятся ли священник и раввин провести совместную брачную церемонию. (Забыла упомянуть, но Эллен — на самом деле племянница Эда. Она еврейка, а человек по имени Уилл Фитцджеральд, наш потенциальный жених, уж никак не может принадлежать к иудейскому племени.) Впрочем, неважно. Безумно счастливые влюблённые поженятся в мэрии, или их сочетает браком какой-нибудь мировой судья.
Только вот как отреагирует на их женитьбу моя золовка Маргот, мать Эллен? Да она убьёт меня, не иначе, когда обнаружит, что её дочь выходит замуж за ирландского католика!
Хуже того, возьмёт и не пригласит на свадьбу.
Глава 4
Утром я перво-наперво позвонила следователю, который, по словам Питера, вёл дело о нападении на близнецов.
Нас с Тимом Филдингом связывали особые отношения. Они с Эдом подружились, когда вместе служили в полиции, — до того, как Эд переквалифицировался в частные детективы, и задолго до нашей встречи. Я познакомилась с Тимом независимо от Эда (первое время я и понятия не имела о том, что они были друзьями), наши пути пересеклись на ниве криминалистики. Правда, в те времена Филдинг не расследовал убийств, да и я тоже, поскольку была моложе и умнее.
Филдинг, похоже, был рад меня слышать, пока я не сообщила, зачем звоню.
— В этом грязном деле не хватало только тебя, — съязвил он.