Выбрать главу

— А къде остана гръмкото ти изявление, че си с мен, каквото и да реша? — попита Хелма.

— Казах ли такова нещо?

— Да.

— Пияна ли бях?

— Не.

— Значи ще бъде както съм казала.

— В момента почиваш ли?

— Само чакам да засъхне охрата. Защо?

— Искаш ли да излезеш на разходка с мен?

— Очертава ли се хубавото време да не трае дълго?

— Може и това да стане.

Рут помълча.

— Ще вечерям с майка си, затова няма да ходим много — увери я Хелма.

— Добре. Навита съм. Кога и къде?

— Ами долу до яхтклуба. Виждам, че няколко яхти вече излязоха в залива. Ще мина да те взема, когато си готова.

— Дай ми двайсетина минути да си измия боята от косата.

Рут стърчеше на алеята пред къщата, облечена в яркочервен панталон, свършващ малко под коленете й, и с жълта фланела. Пурпурна кърпа стягаше прибраната назад коса.

— Нещо новичко? — попита тя и дръпна силно вратата на буика.

— Може и да има. Реших утре да предам уликата, както я наричаш ти, на шефа Галънт.

— Ами виж какво, знам, че ти каза, че аз съм казала колко ще те подкрепям, но според мен това си е най-умното решение. Този код или каквото ще да е може веднага да клекне пред обучения полицейски ум.

Пак този израз!

— Надявам се — изхъмка Хелма.

— Скъпа моя, той ще ти бъде толкова благодарен за съдействието в разгадаването на тази малка гнусна историйка! Пък знае ли се как ще ти изрази благодарността си?

— Говориш като майка ми.

— Опазил ме Господ!

Край пристана се редяха една след друга скъпи яхти, катери и корабчета. Блестяха под слънцето, от тях по водата се носеха приглушени гласове, вълничките се плискаха, от време на време някоя чайка се обаждаше с остър писък. На запад ясно се виждаха островите, а на изток — планините.

— Хайде да повървим по пристана — предложи Хелма.

След малко спряха да погледат двама младежи, които лъскаха релинга на яхта, стъпвайки върху проснатите на палубата платна. После застанаха до малко дете, увлечено в игра с грамаден лабрадор до друга яхта.

— Би трябвало да сложите спасителна жилетка на детето — каза Хелма на жената, излегнала се на кърмата с бутилка бира в ръка.

— Наблюдавам го — жената лениво се усмихна на Хелма и Рут. — Джейк също може да се погрижи за него.

Хелма се наведе и хвана русото дете под мишниците, като внимаваше да не го допре до тялото си. Кучето изръмжа.

— Седни! — заповяда му тя.

То колебливо седна и заскимтя.

— Ей, какво правите? — жената се изправи рязко, яхтата се заклати.

Хелма й подаде ритащото момченце през релинга.

— Оставете го, където ще бъде в безопасност — посъветва тя майката. — Злополуките стават за секунда.

Детето писна. Кучето скочи на борда и се завъртя трескаво около жената.

— Доста сте нахакана — каза младата майка на Хелма, докато люлееше детето си на ръце, за да го успокои.

— Благодаря — отвърна Хелма.

Рут се обърна към жената:

— Моля ви да извините приятелката ми. Точно така загуби детето си.

— Това защо го изтърси? — ядосано попита Хелма, когато се отдалечиха.

— За да те оправдая някак, гъско смотана. В днешно време не можеш ей така да пипаш чужди деца. Ще те арестуват по цял куп обвинения — отвличане, тормоз, издевателство…

— А ако детето падне от пристана и се удави, по какво обвинение ще арестуват майка му? — сопна се Хелма.

— Вероятно тя ще съди шефовете на яхтклуба, че не са сложили парапет.

Хелма се засмя тъжно.

Рут разпери ръце.

— Бих могла да живея тук, а ти? Да прекарам остатъка от живота си на яхта, моторчето да ми мърка, а щом завали, ще си се излежавам на топличко в кабината, ще пия кафе с истинска сметана и ще вдишвам соления въздух.

— А къде ще рисуваш? — попита Хелма.

Рут изду бузи.

— Защо винаги си толкова дяволски практична? Остави ме да си мечтая, без да ми опяваш, че на този свят има смърт и данъци.

— Мис Зукас! — извика познат мъжки глас зад тях.

Рут и Хелма се обърнаха едновременно. По пристана към тях бързаше мистър Ъпман. На едното си рамо крепеше сак, а в другата ръка носеше хладилна чанта. Бейзболна шапка с надпис „Сиатъл Маринърз“ пазеше плешивото му теме от слънцето. Беше обул шорти, по голите му крака личеше загар. Хелма си каза, че би трябвало да се е пекъл под ултравиолетовите лампи на някой козметичен салон. Слънцето на Белхавън не можеше дори да открои луничките по лицето.

— Здравейте, мистър Ъпман — каза Хелма.

Рут присмехулно вдигна ръка за поздрав.

— Мили дами, какво правите тук в този прекрасен ден?