Выбрать главу

— Грег, — позвала Сэнди, заглянув в среднюю уборную, где в одиночестве сидел Грег, снимая грим. — Я просто хочу тебе сказать, что ты великолепно играл. Можешь собой гордиться.

Он улыбнулся.

— Извините, что пришлось поцеловать вашу дочь, — ответил он с лукавой ухмылкой. — Мистер Липсман меня заставил.

— Да, я заметила, как вам это было неприятно.

За спиной Сэнди неожиданно возник Джой Бэлфор.

— Ну ты прямо как педик! — заорал он на друга.

Сэнди хотела было урезонить его, но решила, что лучше не надо.

— Поздравляю, Грег, — сказал она, протискиваясь мимо Джоя дальше по коридору.

— Так где будет вечеринка? — услышала она Джоя, но уже не расслышав, что ответил Грег.

Сэнди дошла до последней уборной, в которой народу было не меньше, чем в коридоре. И глубоко вздохнула, молясь про себя, чтобы Ян уже ушел.

— Мама!

Сэнди обернулась на голос.

— Тим, что ты тут делаешь?

Он кивнул на Эмбер, которая уже переоделась в свитер и джинсы, но еще не смыла грим. Грим, наверное, тяжелее ее самой, подумала Сэнди, глядя, как Тим неуверенно переминается с ноги на ногу.

— Эбмер пригласила меня на вечеринку, — глухо ответил он, потупившись.

— Что ж, очень мило, — заметила Сэнди, пытаясь не выдать своего удивления. — А где будет вечеринка?

Тим пожал плечами:

— У кого-то дома.

— Ладно. — Легкий сарказм, прозвучавший в ее ответе, потонул во всеобщем гуле.

— Я тебя подожду на улице, — сказал Тим Эмбер, которая улыбнулась, кокетливо помахав в воздухе пальчиками.

Господи боже, подумала Сэнди.

— Пока, мам!

— Постарайся не слишком задерживаться. — Сэнди с трудом удержалась от того, чтобы попросить его приглядывать за сестрой.

— Привет, мам! — крикнула Меган, проталкиваясь к Сэнди сквозь толпу.

Сэнди обняла дочь, крепко притиснув к себе:

— Меган! Ты играла потрясающе.

— Осторожнее, я тебя гримом испачкаю.

— Плевать! Я так горжусь тобой.

— Здорово было, правда?

— Здорово, — согласилась Сэнди. — Я была просто поражена. Я, конечно, знала, что все будет хорошо, но даже не представляла себе, что настолько.

— Правда, Грег играл классно?

— Классно, — поддакнула Сэнди.

— Плохо только, что его отец не пришел. Какая он все-таки… сволочь.

— Я так понимаю, вы собираетесь устроить вечеринку?

— Ну да, как бы в честь закрытия сезона.

— Где?

Меган неопределенно пожала плечами:

— У кого-то дома.

— Здорово.

— Мама, давно пора перестать волноваться. Кэл Гамильтон под надежной охраной.

— Я волнуюсь не из-за Кэла Гамильтона, — внушительно произнесла Сэнди.

Меган отвернулась, заметно надувшись.

— Просто я знаю, как легко можно потерять контроль, — спокойно продолжала Сэнди.

— Я не потеряю контроль, — ответила Меган.

— Обещаешь?

— Эй, Меган! Молодчина, — крикнул кто-то с порога.

— Благодарю. — Меган уже снова улыбалась. — Не волнуйся, — сказала она Сэнди. — Я уже большая девочка и смогу о себе позаботиться.

Сэнди кивнула, погладив дочь по длинным шелковистым волосам.

— Я знаю.

— Мам? — позвала Меган, когда Сэнди уже повернулась, чтобы идти. — Ты сегодня прекрасно выглядишь.

Сэнди застенчиво потрогала прическу. Она целых полчаса распрямляла волосы керамическим выпрямителем Меган, но, стоило выйти на влажный воздух, как снова появились локоны и кудряшки. А то, что осталось от ее новой персиковой помады, она дожевала во время прощальных объятий Меган и Грега.

— Спасибо, солнышко.

— Мам…

Сэнди остановилась.

— Я не задержусь.

Сэнди с улыбкой пошла по коридору, оставив Меган в гримуборной. Какие у нее все-таки прекрасные дети: дочь — умница и талантливая актриса, сын — милый впечатлительный мальчик. Оба уже становятся взрослыми. Обоих ждет яркое будущее. У нее есть все основания гордиться ими.

Ее вывел из задумчивости знакомый голос:

— Так нечестно, — бушевала в последней уборной Далила. — Миссис Кросби, скажите им, что так нечестно, — сказала она, заметив Сэнди.

Сэнди нехотя остановилась и обернулась.

— Что нечестно, Далила? — Тут в поле Сэнди возникла Кэрри Фрэнклин и двинулась ей навстречу.

— Бабушка плохо себя чувствует, и они хотят, чтобы я отвезла ее домой и уложила спать.

— Далила, это никого кроме нас не касается, — резко сказала ей Кэрри, и тут на пороге уборной возник Ян.

— Я хочу пойти на вечеринку, — упорствовала Далила.

— Сначала ты отвезешь бабушку домой.

— А почему бы вам самим ее не отвезти?

— Потому что у нас с Яном другие планы. — Это было заявлено уже напрямую Сэнди. — И не спорь! Отвезешь бабушку и можешь отправляться на свою вечеринку.

— Прекрасно. — Далила не пошелохнулась.

— Чем быстрее ты переоденешься и отвезешь домой бабушку, — нехотя посоветовала Сэнди, — тем раньше придешь на вечеринку. — Она подняла глаза и увидела, что Ян ей вовсю улыбается.

— Выглядишь потрясающе, — сказал он одними губами.

И, прежде чем Сэнди успела переварить сказанное, они с Кэрри вышли из уборной.

29

— Мы тут с компанией собрались в «Честерс», чтобы отметить это дело, — говорила Рита по пути к учительской автостоянке. — Ты как?

Сэнди покачала головой.

— Наверное, нет.

— Да брось ты! Пошли.

— Я устала.

— Ничего ты не устала. Просто ты расстроилась из-за того, что Ян…

— Ничего я не расстроилась, — раздраженно перебила ее Сэнди, снова и снова повторяя про себя неожиданный комплимент Яна, как слова любимой песни. Что бы это значило? И значило ли что-то вообще? — Прости, но я не в настроении.

Рита сокрушенно взмахнула руками:

— Ладно, хорошо. Если передумаешь, ты знаешь, где нас можно найти.

— Желаю хорошо повеселиться! — Сэнди стояла и смотрела, как Рита садится в свою машину. Вокруг нее говорили, смеялись, хлопали двери, включались моторы.

— Спокойной ночи, — крикнул кто-то, и Сэнди обернулась на голос. Но, кто бы это ни сказал, он уже исчез в толпе, а когда Сэнди снова обернулась, Рита уже выруливала со стоянки. Подруга посигналила ей, выехав на дорогу, и Сэнди помахала в ответ рукой.

— Ты знаешь, где мы!

— Знаю, знаю, — спокойно повторила Сэнди, и ее слова прозвенели эхом во внезапно притихшей ночи. — Наконец-то одна, — пробормотала она, направляясь к своей машине. До нее не сразу дошло, что ее машина осталась не единственной на автостоянке, зато она сразу узнала старый черный «Меркурий». Но ведь Виктор Драммонд сказал, что мистер Липсман уже уехал, потому что плохо себя чувствовал. Что же здесь делает его машина?

— Гордон? — позвала она, медленно подходя к машине и осторожно озираясь по сторонам. — Гордон?

Тишина. Где-то вдали взвизгнули шины и раздался смех школьников. Она очень надеялась, что они будут следить за дорогой и не натворят глупостей, и молча возблагодарила звездное небо за то, что Кэл Гамильтон уже за решеткой и Торранс избавлен от кошмара. Хоть об этом теперь можно не волноваться.

Гордона, скорее всего, кто-нибудь подвез, решила она, подойдя к его машине и мельком взглянув в салон. Вполне разумно. Вряд ли он сам сел за руль, если ему было нехорошо. Плохо, конечно. Он слишком много и тяжело работал и имеет полное право сорваться. Время от времени всем необходимо срываться.

— Сэнди? — послышался вдруг чей-то шепот, такой тихий, что сперва Сэнди решила, что ей померещилось, но голос позвал снова. — Сэнди?

Сэнди резко повернула голову в направлении голоса. Кажется, он долетел из ярко-красных кустов гибискуса, окаймлявших противоположную сторону стоянки.

— Кто это? — спросила Сэнди, опасливо приближаясь.