Выбрать главу

Я одарила его ленивой улыбкой.

— Полагаю, это означает никаких оральных утех?

Он покачал головой.

— Я должен войти в тебя, иначе взорвусь.

С этим я не могла поспорить. Кетчер быстро оглядел комнату, прежде чем подхватить меня под задницу и поднять на пустую каталку. Он наклонился, вытаскивая бумажник из кармана брюк, которые теперь болтались у его лодыжек. Достав презерватив, отбросил бумажник назад.

Открыв упаковку, Кетчер в рекордное время натянул защиту. И практически сразу заполнил меня своим внушительным членом. При втором ударе он ногой задел тормоз, и каталка поехала вперед. При каждом толчке она двигалась по полу. Мы натыкались на стены и мебель.

Хотя декорации не очень располагали к романтике и соблазну, от секса они не отвлекали. Он был таким же умопомрачительным, как в кладовке бара и отеле. Когда мы с Кетчером оказывались вместе, происходило что-то мистическое. Во время единения наших тел будто случался тектонический сдвиг. Все вокруг исчезало, словно мы оставались единственными людьми на земле.

Конечно, в данном случае мне не хотелось, чтобы кто-то застал нас в такой момент. Мало того, что трахались возле мертвеца, уверена, мы еще и выглядели при этом довольно забавно. Сначала вы увидели бы меня на каталке для трупов с задранной до талии юбкой, разорванной блузкой и ногами, раздвинутыми настолько широко, насколько позволяло мое не очень спортивное тело.

Затем заметили бы восхитительную задницу альфа-самца, его темно-синие брюки, смятые вокруг лодыжек. С каждым его мощным толчком в мою киску, ремень звякал по полу, а каталка двигалась все дальше.

Более чем уверена, ни в одном фильме вы не увидите подобной сцены секса. Скорее такое может иметь место в каком-нибудь странном фетиш-порно.

— О боже, я снова кончаю! — застонала я, уткнувшись ему в шею.

— Я тоже, детка. Давай сделаем это вместе.

Когда наши тела задрожали и дернулись, мы вдвоем вознеслись на вершину удовольствия. Кетчер упал на меня, и носилки сдвинулись в последний раз. И в этот момент я почувствовала на заднице что-то ледяное.

— А-А-А! — заорала я.

Потерявшись в удовольствии, я не заметила, что Кетчер во время траха докатил нас до соседней комнаты и задел каталку с трупом. Рука мистера Делейни нечаянно откинулась. Но из-за начавшегося окоченения, она не свесилась, а выпрямилась в сторону.

Последний толчок сдвинул меня с каталки, и ладонь усопшего коснулась моей голой задницы.

Я стала размахивать руками и ногами в попытках сдвинуться с места. Когда ничего не вышло, отползла и оттолкнула от себя Кетчера. И устроила сумасшедший танец с задранной юбкой по подготовительной комнате.

— Фу, фу, ФУ!

— Малышка, какого хрена? Ты только что убила весь кайф поле секса.

Кетчер стоял со спущенными штанами и обмякшим в презервативе членом.

Я потерла задницу, словно могла избавиться от мерзкого прикосновения трупа. Конечно, я и раньше задевала мертвецов во время подготовки, но на мне были рабочий фартук и перчатки.

Переведя взгляд с меня на мистера Делейни и обратно, Кетчер, наконец, расхохотался.

— Тебя только что облапал за попку мертвый парень?

— Это не смешно.

— На самом деле, есть немного.

— Ага, рада видеть, что тебе это нравится, — проворчала я, натягивая стринги. А потом одернула на место юбку. Решив вернуть руку мистера Делейни на место, я вдруг замерла.

— Что такое? — спросил Кетчер.

Я оторвала взгляд от трупа.

— У него на ногтях следы мышьяка.

У Кетчера округлились глаза, он подошел ближе.

— Святое дерьмо. Отравление?

— Видишь широкие белые линии на ногтевых пластинах?

Он наклонился и осмотрел руки мистера Делейни. Затем тихонько присвистнул.

— Черт бы меня побрал.

Я удрученно покачала головой.

— Поверить не могу, что не заметила этого раньше.

— Ну, тебе поступил звонок о ненасильственной смерти. Дьявол, даже в больнице этого не заметили.

— Вероятно, отравление вызвало признаки инсульта. Заметив полосы, они могли бы подумать, что это от нехватки кислорода.

Указав подбородком на мистера Делейни, Кетчер спросил:

— Что ты о нем знаешь?

Я пожала плечами.

— Совсем ничего. Никогда не видела его до этой ночи. Должно быть, он новенький в городе... — я замолкла и подняла ладонь ко рту. — О, боже. Мистер Делейни имеет какое-то отношение к убийству Рэнди, да?

— Я бы сказал, что очень даже вероятно, черт побери. — Кетчер принялся поправлять на себе одежду. — Мне нужно позвонить парням и выяснить, какое отношение он может иметь к Рэнди.