Выбрать главу

Осознав, что сделала, она быстро изобразила слабую улыбку для остальных гостей.

— Я устраиваю сцену? Это ты ведешь себя как убитая горем жена, тогда как всю жизнь только и делала, что изменяла, — возразил Грегг.

Чувствуя, что скоро ситуация станет еще непригляднее и в попытке разрядить обстановку, я встала между ними.

— Почему бы нам не отправиться на кладбище? — предложила я. Мой взгляд упал на младшего сына Фелиции, стоявшего рядом с братом. — Марк, может быть тебе поехать с мамой?

Грегг презрительно фыркнул.

— Конечно, забирай Марка. Он всегда был папиным любимчиком. Дьявол, любимчиком всех. — Его зеленые глаза горели ненавистью. — Хотя, внесу небольшую поправку. Марк даже не сын моего отца!

По толпе пронесся вздох удивления, а лицо Фелиции смертельно побелело. Подняв взгляд на шокированные лица окружающих, она произнесла:

— Простите нас все. Грегг так горюет, что даже не понимает, о чем говорит.

— Я расстроен, ага, но не настолько, чтобы не понимать, что Джим, наш водитель, отец Марка, — парировал он.

Люди потрясенно обернулись в конец толпы, где стоял водитель Джим. Когда он в знак поражения опустил взгляд на тротуар, больше не требовалось никаких доказательств. Гости вновь посмотрели на Фелицию и Грегга.

Внезапно Марк накинулся на Грегга:

— Ах ты, ублюдок! Как ты смеешь? — Он впечатал кулак сначала Греггу в лицо, а потом в живот. Грегг свалился на тротуар, из носа полилась кровь. Марк возвышался над ним. — Мало того, что ты трахал мою бывшую жену, чтобы заставить меня ревновать, так теперь позоришь на глазах всех этих людей.

Только я открыла рот, чтобы снова попытаться уговорить их прекратить, когда вперед выступил лучший друг мистера Брауна.

— Парни, сейчас же прекратите. Поверить не могу, что вы творите такое на похоронах собственного отца.

Марк неохотно помог Греггу подняться, и они встали перед обвинителем.

— Уж тебе ли что-то говорить, Эд, — проворчал Грегг, запрокидывая голову, чтобы остановить кровотечение.

Эд слегка побледнел и принялся теребить галстук.

— Я не понимаю, о чем ты.

Марк покачал головой.

— Тебе хватило наглости прийти сюда, а ведь всем известно, что ты спал с моим отцом, — выдал он.

Жена покойного оказалась прелюбодейкой, младший сын был ему не родным, а сам покойный оказался бисексуалом — от такого комплекта одна женщина среди гостей упала в обморок, а остальные таращились в молчаливом изумлении.

С лица Эда исчезли все краски.

— Откуда ты знаешь?

Грегг сначала взглянул на Марка, а потом заговорил:

— Мы знали, что что-то происходит, когда вы с отцом ездите на эту вашу рыбалку. Одни.

Эд расправил плечи и окинул взглядом разинутые рты и круглые глаза гостей.

— Хорошо. Это правда. Я любил Пола Брауна на протяжении сорока лет, а он любил меня. И он определенно заслуживал большего, чем жена и дети, устраивающие скандал на похоронах.

— Ой, заткнись, Эд, — ответил Грегг.

В перепалку влез средний сын мистера Брауна, Уэс.

— Правда. Вам, двоим ублюдкам, должно быть стыдно за себя. Хотя чему тут удивляться? Вы же всегда такими были. Вы практически высосали из папы всю жизнь. Грегг — вышедший в тираж футбольный бог, превратившийся в пьяницу, и Марк — озабоченный азартный игрок.

Марк закатил глаза.

— Свали, королева драмы.

Учитывая последовавшие события, предполагаю, Уэс слишком часто чувствовал себя обделенным ребенком, потому что он просто сорвался. Выдернул из внутреннего кармана пиджака пистолет. При виде оружия началось настоящее светопреставление. Люди принялись вопить и убегать прочь. Я немедленно вытащила из кармана телефон и набрала 911.

— Какого хрена ты творишь, Уэс? — взревел Грегг.

— Если вы двое не прекратите устраивать сцену сами, мне придется вас заставить.

— Как будто размахивать пушкой это не сцена, — съязвил Марк.

— Он наверняка даже не заряжен, — предположил Грегг.

Уэс злобно посмотрел на Грегга и выстрелил ему под ноги. Вновь поднялись крики и вопли, а Грегг начал пятиться, как Майкл Джексон в клипе с лунной походкой.

— Господи боже мой, ты спятил?

— Не мог заставить тебя слушать меня, — ответил Уэс пугающе спокойным тоном.

Я попыталась сделать шаг вперед, но Уэс махнул пистолетом в мою сторону. Резко остановившись, быстро подняла руки, с грохотом уронив телефон на землю.

— Уэс, я понимаю, что ты зол и обижен на своих братьев, но, уверена, все можно решить без насилия, — начала я.

Уэс склонил голову на бок.

— Ты видела мою семью. Что думаешь?

В этот момент в дверях появился наш слуга, Эрл, с двумя цветочными композициями. Судя по испуганному выражению лица, он ожидал увидеть цветочный фургон, а не сцену с заложниками.