— И вы уверены, что драгоценность у мадам Авроры? — спросила я.
— Да, конечно, — сказал Арчибонд. — Принцесса подошла ко мне с разговором об этом бедственном положении две недели назад. Она призналась, что ее фрейлина получила любопытное сообщение из «Garrard». Похоже, ювелиры стремились предупредить принцессу о возможном mésalliance со стороны принца.
— Немного выше и вне сферы компетенции ювелира, — заметила я.
— Принцесса — очень хороший клиент, — Арчибонд пожал плечами. — «Garrard» сделаeт почти все, чтобы не потерять будущую королеву Англии в качестве клиента. Она, естественно, не хотела беспокоить принца Уэльского, поэтому пришла к леди Велли и попросила о помощи. Леди Велли поручила мне узнать, что можно сделать в связи с покупкой принцем звезды и разведать ее местонахождениe. У меня было мало драгоценного времени, чтобы посвятить себя этому вопросу. К счастью для меня, его королевское высочество не очень коварен, — продолжил он со снисходительной улыбкой. — Он считал, что кучеру достаточно объехать разок вокруг клуба, прежде чем войти внутрь.
— Он не носит маскировки? — удивилась я.
Арчибонд вздохнул.
— Он не только не счел нужным маскироваться, он взял одну из карет принца Уэльского.
— О боже, — пробормотала я.
Мы трое обменялись взглядами, наши губы дернулись в подавленном веселье.
— Небеса помогают нам, — Стокер покачал головой. — Будущий король Англии — простак.
— Принц не безнадежен, — сказал Арчибонд с теплым выражением лица, согревшим его черты. — Но я признаю, что он гораздо менее ловок в управлении своими делами, чем его отец.
Он восстановил нить своего повествования:
— В течение некоторого времени мы выяснили, что принц часто посещаeт это заведение. Учитывая склонность мадам Авроры к алмазным звездам, было легко догадаться, кто обладаeт драгоценностью. Я доложил о своих находках принцессе и леди Велли и только тогда узнал, почему ее королевское высочество так стремиться найти звезду.
— Этот бедный ребенок, — догадалась я, — принцесса Алисa Гессенская.
Арчибонд развел руками.
— Никто не заставит ее выйти за него замуж. Но она принцесса. Она выйдет замуж за кого-то из очень yзкого, очень эксклюзивного круга разгильдяев и простаков. По крайней мере, если она решит отдать свою руку принцу Эдди, тo будет нежно любима. Он способен на великую привязанность, если и не на большой интеллект.
— Ей шестнадцать, — напомнила я ему. — Как она может знать, чего на самом деле хочет?
— Возможно, нет, — согласился он. — Но его мать совершенно права: на ком бы принц не женился, супруга будет влиять на него. Рядом с ним необходим сильный характер.
— Довольно непростая задача для молодой девушки, — покачал головой Стокер.
— Покажите мне аристократическую девушку, которая с колыбели не знает, что предназначена для таких вещей, — возразил Арчибонд. — Но эта принцесса — идеальный вариант для него. Если она потребует, чтобы он усовершенствовал свой характер, подтянул до ее стандартов, он будет достоин ее.
— Я начинаю думать, что вы романтик, — поддразнила я.
— Мой величайший секрет в том, что я идеалист, который никогда не откажется от своих идеалов, — сказал он просто.
— Исключительно из любопытства, как вы ожидаете, мы заберем этот драгоценный камень? — рискнула задать вопрос я. — Предположительно, он защищен в банковском хранилище.
— О нет, — быстро сказал инспектор. — Это часть таинственности, окружающей мадам Аврору. Она носит свою коллекцию звезд несколько раз в течение месяца. Каждую среду она устраивает бал-маскарад, куда ее постоянным гостям разрешается приводить посетителей в надежде привлечь новичков. Нужно только знать, когда и где, и можно легко получить доступ в клуб.
Взгляд инспектора внезапно упал на билеты в Савой.
— «Йомены гвардии»! - воскликнул он. — Люблю Гилберта и Салливана, но боюсь, очень нескоро смогу потратить на них вечер. Наслаждайтесь, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Пришлите за мной, если состояние леди Велли изменится.
Я обещала, что мы выполним просьбу, и Стокер встал пожать ему руку.
Инспектор повернулся ко мне.
— Рад узнать вас немного лучше, мисс Спидвелл. Леди Велли очень высоко ценит вас, очень высоко. Я начинаю понимать, почему.
Глава 5
Его отъезд оставил тяжелую тишину. Стокер занялся поиском колбасы, чтобы скормить собакам.