Выбрать главу

— Она дышит, но пульс слабый, — сказала она, глядя на него. — Почему она не просыпается?

Тиеро встал. Он провел рукой по волосам и направился к шкафу. Порывшись, он нашел банку с имбирным и мятным чаем. Принеся банку, он поставил ее прямо перед ее носом.

Саланка вздохнула, но не пошевелилась. Ее ноздри даже не свернулись и не раздулись, как если бы она узнала запах. Неужели ее пульс ослаб? Как она могла так быстро ослабеть?

Рея выровняла голос. Ужас сковал ее.

— Мы должны доставить ее к Хотаху. Он знает, что делать, или, по крайней мере, сможет помочь ей, пока кто-нибудь не сделает это.

Тиеро покачал головой, его челюсть сжалась.

— Они упрячут ее под землю. Они унесут ее в темноту...

— Тиеро. — Она смотрела ему прямо в глаза, не отрываясь. Не было времени на паранойю любого рода. — Я никогда не видела таких приступов, и ты тоже. Мы не знаем, что делаем. Если у нее будет еще один или если она упадет и ударится головой, что тогда? Я знаю, что вы боитесь, но это ее лучшая надежда. Это может быть что-то совсем другое, а она слабее, чем нам хотелось бы.

Хотя она и не говорила этого, но это был единственный шанс, если Тиеро тоже упадет. Она не могла сдвинуть их обоих в одиночку. Она даже не могла сдвинуть Тиеро в одиночку. С помощью Саланки она могла бы это сделать.

В его глазах разгорался конфликт, а челюсть подрагивала.

— Это разумно, Тиеро. Ты знаешь это. Ты знаешь, что Хотах только и делал, что помогал нам. Это из-за кошмаров, которые наводят ужас. Но они не убьют ее. Мы можем случайно. Особенно если... особенно если сегодня ночью наступит туман. Никто никогда не говорил о подобных припадках. Если случится что-то еще, мы не сможем отправиться в путь ночью. Мы не можем рисковать и ждать до утра, как мы планировали.

Сжав челюсти, он склонил голову.

— Я соберу кое-какие вещи, — хрипло сказал он. — Мы пробудем там какое-то время.

Возможно, так и есть. Но лучше так, чем навсегда.

Она откинула волосы с лица Саланки, оглядывая крошечный домик. О, пожалуйста, Элонумато, пусть все они смогут покинуть Дохахти. Даже если они не вернутся сюда. Даже если все они разойдутся, а она вернется одна, только со своими мечтами и рисунками.

Сбор вещей, необходимых для путешествия в Дохахти, не занял много времени. В случае, если кто-то из них не очнется от кошмаров, планировалось дождаться утра, а потом один из них — вероятно, Рея — побежит в Дохахти и возьмет тележку или что-то еще, чтобы помочь им перевезти спящего в безопасное место. Больше рисковать было нельзя. Особенно учитывая, насколько слабым выглядел сейчас Тиеро. Если он тоже упадет в обморок, ей придется оставить их обоих и рисковать тем, что случится еще хуже.

Рея схватила один из медиумических камней, которые одолжил ей Киллот, и послала через него одно испуганное пульсирующее слово: Саланка. Он поймет.

Отвернувшись, она сунула остальные камни в карман, и в груди у нее защемило.

Саланка не шелохнулась. Даже когда на ее щеку приземлилась серебристая муха. Ее кожа еще больше побледнела. Не просто как будто кровь уходила, а как будто вся жизнь. Руки уже были холодными, пальцы сжались в ладони. Они поместили ее тело в систему шкивов и опустили на землю. Затем Рея понесла сумки, а Тиеро — Саланку.

Они пробирались через лес к травянистой равнине, и шаги их были медленнее и тяжелее, чем обычно.

Рея несколько раз останавливалась, чтобы дать Тиеро возможность догнать ее.

— Тебе помочь нести ее?

— Нет. Просто голова немного кружится. — Тиеро говорил отрывисто. На его шее и плечах блестели капельки пота, а мышцы напряглись под темно-синей туникой с вышитыми серебром голубями и воронами.

После третьего раза она замедлила шаг и пошла рядом с ним. Иногда она протягивала руку, чтобы поддержать его. Это заняло не просто вдвое больше времени. Это заняло в три, а может, и четыре раза. По траве тянулись длинные тени, и приветливые деревья Дохахти казались далекими, как только темнота опустилась на восточное небо.

Волчий вой на севере возвестил о наступлении ночи. С ней эти нежные луга и тихие леса стали гораздо опаснее. Особенно если учесть, что один человек был без сознания, а другой вскоре должен был потерять сознание от нападения. Она не могла защищать их на лугах.

Она повернулась лицом к Тиеро.

— Вот. Давай я понесу ее ноги. А ты неси ее за руки. Мы сможем идти быстрее. — Это позволило бы ей поддержать его.

На этот раз он только кивнул. Его мышцы слегка подергивались, шаг был неровным. Но когда она взяла Саланку за лодыжки и начала рысить назад, ему стало немного легче.

Солнце продолжало садиться, и в сумерках зазвенели жаворонки. Их трели и вечерняя песня охладили Рею. Она ускорила шаг, перебирая в уме все возможные причины, по которым Саланка могла уйти. Да еще в такое странное время. Никто так не хватался. Правильно ли они ее несли? Что, если они делают только хуже?

Позади них кто-то вскрикнул.

Тиеро поднял голову, словно узнавая кого-то.

— Нам нужна помощь! — крикнул он, его хриплый голос напрягся.

Рея оглянулась через плечо. Из древесного города выбежали две фигуры, одна вела за собой серую ламу. Она едва не вздохнула от облегчения. Спасибо Элонумато.

К ним подбежали две женщины, одна Авдаум, другая Унато. Унато поспешила к Саланке и стала осматривать ее, пока Тиеро и Рея держали ее.

— Она просто схватилась и потеряла сознание, — объяснила Рея. — Мы не можем ее разбудить. Вы видели что-нибудь подобное?

Двое новичков обменялись взглядами, затем Унато покачала головой.

Авдаум погладила ламу по носу.

— Мы доставим ее в город.

— Сажайте ее на ламу. Мы отвезем ее обратно так быстро, как только сможем. Сможете ли вы оба пройти остаток пути пешком или нам нужно послать за вами кого-нибудь? — спросила женщина из Унато.

— Мы можем идти, — ответил Тиеро.

— Да, только доставьте ее к кому-нибудь, кто сможет помочь, пожалуйста, — сказала Рея. Она крепко обняла себя, ее мышцы напряглись. Ее руки тряслись, а слезы заливали глаза, когда Саланку уносили.

Тиеро обнял ее за плечи.

— Все хорошо, Банни. Все наладится.

Может быть. Но она как-то не верила в это.

8. Заточенная

Когда Тиеро и Рея добрались до Дохахти, к ним подошел Авдаум в цветастом полосатом халате с хлопковыми штанами.

— Ваша подруга — Нейеб — спустилась вниз.