Спешу закончить.
Твой любящий
Миссис Делрей напряженно следила за Шейном.
— Теперь сами видите, мистер Шейн. Джимми хочет, чтоб все было правильно.
— Н-да, — рассеянно поддакнул тот. Большим и указательным пальцами он теребил мочку левого уха, с мрачноватым видом пробегая серыми глазами по исписанным карандашом страничкам.
Аккуратно сложив их и сунув обратно в конверт, он взглянул на миссис Делрей и пожал своими широкими плечами:
— Не пойму только, зачем вам детектив, миссис Делрей. Если уж обсуждать это с кем-либо, так лучше с ФБР.
По лицу старушки пробежало облачко.
— Я боюсь, — призналась она. — Я не знаю, что они могут сделать Джимми, когда узнают, что он пять лет работал в Мексике и не встал на военный учет, как полагается по закону. А сейчас он взял да и завербовался пол чужим именем и… — Голос ее задрожал и на глаза навернулись слезы, но она держалась молодцом. — Не потому, что мой Джимми сделал что-то нехорошее, мистер Шейн. Он славный мальчик, и ему самому было не по себе из-за того, что он не встал на учет.
— А чем он занимался в Мексике? — спросил Шейн без особого интереса.
— Водил грузовик на руднике — Плата Азуль, так его называют. Он в самом деле не знал о призыве до прошлого года.
Шейн закурил сигарету.
— А почему бы не пустить все на самотек? Коль скоро ваш сын ввязывается в это дело со шпионской сетью в Эль-Пасо и поможет ее раскрыть, правительство простит ему, что он завербовался в армию не под своим именем.
— Но это еще не все, — поспешно вставила старушка, снова возясь со своим ридикюлем. На этот раз она извлекла оттуда клочок местной газеты и протянула его Шейну. — Я получила утром письмо от Джима, а потом случайно увидела это в газете. Это… да лучше прочтите сами. — Голос ее задрожал, и в нем послышалось смешанное чувство гордости и мольбы.
Это было вчерашнее сообщение агентства новостей из Эль-Пасо, штат Техас. В нем говорилось, что рядовой Джеймс Браун, новобранец из Форт-Блисса, скончался утром от смертельных травм, полученных в результате наезда лимузина мистера Джефферсона Тауна, местного магната плавильной отрасли и кандидата в мэры Эль-Пасо от «Движения за гражданскую реформу».
Из краткого сообщения трудно было понять подробности, но указывалось, что солдат споткнулся или упал пол колеса проезжающего лимузина; а гуманность и высокие гражданские качества мистера Тауна превозносились на основании того факта, что, несмотря на полное отсутствие свидетелей, кандидат сразу же затормозил, и оказал пострадавшему посильную помощь, и сообщил о случившемся властям, хотя подобное действие не могло не сказаться отрицательно на его политической карьере.
Начальник полиции Ч. И. Даер сообщил, что мистер Таун был отпущен под залог, и выразил личную уверенность в том, что предотвратить несчастный случай было невозможно, хотя заверил граждан Эль-Пасо, что будет проведено полное дознание. В заметке также говорилось, что родители рядового Джеймса Брауна в Кливленде, штат Огайо, информированы военной администрацией о смерти сына.
Три вертикальные морщинки на лбу Шейна резко углубились, пока он внимательно изучал сообщение. Он оторвался от чтения и спросил:
— Когда было написано письмо вашего сына, миссис Делрей?
— Вчера утром. Он послал его авиапочтой. Он писал, что у него увольнительная в город, где он хотел днем встретиться с каким-то человеком по этим шпионским делам. Вы полагаете, мистер Шейн, это не был несчастный случай?
Шейн покачал головой.
— Я знаком с Джефом Тауном. Знавал его лет десять назад, — поправился он, — и могу с уверенностью сказать, что Таун не из тех, кто может быть замешан в шпионских делах. — Он снова посмотрел на заметку и проговорил: — Кандидат в мэры? Видать, дела у него за эти десять лет пошли в гору.