Выбрать главу

Герлах и Даер одновременно покачали головами:

— Это все дела давно минувших дней. Уже много лет, как с границы отозвали кавалерию.

— Но ведь они еще стоят в Марфа? — не сдавался Шейн.

— Конечно да. Но послушай! — воскликнул Даер. — Что опять у тебя на уме?

— Хочу выяснить, есть ли у Тауна армейская охрана из Марфа на руднике или для сопровождения при перевозке руды, и если есть, не пропал ли у них кто-нибудь. Я все ищу разумного объяснения этого голого утопленника.

Он повернулся и вышел.

Глава 16

Чтобы добраться до Ван-Горна на полицейском автомобиле, Шейну потребовалось чуть меньше двух часов. Заехав на автозаправочную станцию, он справился, сколько осталось до Марфа и какой дорогой ехать на серебряный рудник Джефферсона Тауна Лоун-Стар. Заправщик сообщил ему, что до Марфа семьдесят миль, и что рудник находится милях в пятидесяти к югу от шоссе, и что дорога туда в нескольких милях от Ван-Горна. Есть еще одна дорога прямо на рудник из Марфа, пояснил он детективу, образующая две стороны треугольника всего миль в сто, если тот заедет сначала в Марфа и оттуда повернет на рудник. Шейн поблагодарил и пустился в семидесятимильный путь по поросшим травой и кустарником равнинам к северу от гористой Биг Бенд. Дорога была пустынной с длинными прямыми отрезками, сменяемыми плавными поворотами, и Шейн гнал машину, чтобы как можно быстрее проделать этот путь. Он подозревал, что вся эта затея может оказаться пустой, но отказаться от нее, будучи совсем рядом с армейским гарнизоном, было бы еще глупее. Он и сам себе толком не мог объяснить, с какой стати предпринимает это нелегкое путешествие. Просто так подсказывало ему чутье. А чутье редко подводило его. Как бы то ни было, а рудник. Биг Бенд и солдаты как-то увязывались в это дело — или дела. Был новобранец, работавший на руднике в Мексике и подбитый завербоваться в армию под чужим именем каким-то неизвестным лицом из Эль-Пасо; и был второй труп, раздетый догола, чтобы навести на мысль, что он, до того как погибнуть, носил солдатскую форму. Был еще Джошуа Райли, десять лет назад выгнанный с работы и вообще из рудничной отрасли Джефферсоном Тауном, и был, наконец, молодой Джек Бартон, неудачливый горный инженер, которого «будто подменили», по словам его отца, после геологической разведки в Биг Бенде. После еще одной краткой отлучки он вернулся домой с каким-то компрометирующим материалом против магната Джефферсона Тауна, оцененным в десять тысяч долларов. Каким-то образом все они связаны. А тут еще, мрачно напомнил себе Шейн, Ланс Бейлис, который симпатизировал нацистам: и рэкетир и бывший контрабандист Манни Холден; и мексиканская девчонка с таким странным приколом таскать американских солдат на чужой берег Рио-Гранде, она же дочь мексиканской любовницы Тауна; и австрийский перебежчик по имени Лаример, хозяин лавки подержанной одежды: плюс Нил Кокрейн, некогда любивший Кармелу Таун, а нынче лютой ненавистью ненавидевший и дочку, и отца, а скорее всего, и Ланса Бейлиса, которому досталась ее любовь в пору его, Нила, ухаживания за ней. Все это увязывалось в один спутанный клубок. Это, пожалуй, единственное, в чем он был уверен. Но где-то должно существовать связующее звено. Есть солдаты в Биг Бенде, и есть серебряный рудник. Солдаты размещены там для охраны американской собственности от посягательств бандитов с мексиканской стороны. Шейн не знал, имеет ли это значение или нет. Но чутье подсказывало, что, скорее всего, имеет. Он обрадовался, когда на горизонте показался небольшой выжженный солнцем ковбойский городишко Марфа. Армейский форт был хорошо виден в низине южнее. Шейн повернул до деловой части города и вырулил в мексиканский район к въезду в гарнизон.

У входа его встретил усталый часовой. Шейн предъявил свои документы и объяснил, что сотрудничает с полицией Эль-Пасо в расследовании убийства военного, и попросил его переговорить с командиром части. Часовой махнул в сторону казарм и велел обратиться к полковнику Говарду. Поставив машину около одноэтажного бетонного здания, он вошел внутрь. Дневальный направил его по коридору к открытой двери большого просто обставленного кабинета. За столом сидел широкоплечий человек средних лет с военной выправкой. У него были карие глаза и подстриженные усики. Оторвавшись от бумаг, он радушно кивнул Шейну, когда тот вошел. Детектив представился и объяснил, что представляет гражданские власти Эль-Пасо, расследующие убийство одного солдата и возможное убийство другого.

— Второй труп был обнаружен в Рио-Гранде прошлым вечером, раздетым догола, — пояснил Шейн. — Он убит приблизительно в то же время, что и первый, и похожим образом. Мы полагаем, что его раздели с целью скрыть, что на нем была военная форма. И тем отсрочить опознание тела.