Выбрать главу

— Аха — подметна Гунвалд Ларшон, — значи, кривнал от пътя.

— Да, не си далеч от истината. Някои неща говорят точно за това. В чантата му имаше бутилка уиски. „Джони Уокър“, черен етикет.

— Виж ти — млясна с наслада Колберг.

— И освен това е бил добре зареден с презервативи — продължи Рьон. — Във вътрешния му джоб имаше седем парчета. Плюс чекова книжка и над осемстотин крони в брой.

— Защо пък точно седем? — подхвърли Гунвалд Ларшон.

Вратата се отвори и Ек показа глава.

— Хамар поръча след четвърт час да сме при него. Оперативка. Значи, в единадесет без петнадесет.

И пак изчезна.

— О’кей, продължаваме — подкани Мартин Бек.

— Докъде бяхме стигнали?

— До мъжа със седемте презервативчета — отговори Гунвалд Ларшон.

— Има ли какво още да се каже за него? — попита Мартин Бек.

Рьон погледна надраскания си лист.

— Мисля, че не.

— Карай тогава нататък — подкани Мартин Бек и се настани зад бюрото на Гунвалд Ларшон.

— Две седалки пред Асаршон е седял номер девет, госпожа Хилдур Юхансон, шестдесет и осем годишна, вдовица, с адрес Нора Сташунсгатан сто и деветнадесет. Простреляна в рамото и през врата. Тя се е връщала от Вестманагатан. Там живее омъжената й дъщеря, на която гледала децата.

Рьон сгъна листа и го пъхна в джоба на сакото си.

— Това бяха всички — завърши той.

Гунвалд Ларшон въздъхна и събра снимките в девет равни купчинки.

Меландер остави лулата, измърмори нещо под носа си и отиде до тоалетната.

Колберг се залюля на стола си и заключи:

— И какво научихме от всичко това? Че през една най-обикновена вечер в един най-обикновен автобус девет души — най-обикновени хора, по необясними причини биват покосени с автомат. Като изключим неидентифицирания мъж, няма нито един, на който да спреш вниманието си.

— Има — възрази Мартин Бек. — Стенстрьом. Какво е правил в този автобус?

Настъпи мълчание.

Един час по-късно Хамар му постави съвсем същия въпрос.

Беше събрал специалната група, чиято единствена задача отсега нататък щеше да бъде разследването на убийството в автобуса. Групата се състоеше от седемнадесет опитни криминалисти начело с Хамар като ръководител. Мартин Бек и Колберг също влизаха в нея.

Разгледани бяха всички налични факти, направен бе анализ и се разпределиха задачите. Когато оперативката свърши и всички с изключение на Мартин Бек и Колберг напуснаха стаята, Хамар попита:

— Какво е правил Стенстрьом в автобуса?

— Не зная — отговори Мартин Бек.

— Като че ли никой не знае с какво се е занимавал в последно време, или може би греша?

Колберг разпери безпомощно ръце и вдигна рамене.

— Нямам понятие — опита се да отговори той. — Освен с текущите задачи, с друго какво?

— В последно време нямахме много работа — добави Мартин Бек, — та беше доста свободен. И с право, тъй като имаше много извънредни часове зад гърба си.

Хамар се позамисли, като барабанеше с пръсти по бюрото си. Сетне попита:

— Кой уведоми годеницата му?

— Меландер — отговори Колберг.

— Според мен трябва да поговорите с нея, и то колкото се може по-скоро. Не може тя да не знае с какво се е занимавал.

Направи пауза и продължи:

— Освен ако той…

Хамар замълча.

— Какво? — не се стърпя Мартин Бек.

— Освен ако не е имал нещо с онази сестра от автобуса, това ли искаш да кажеш?

Хамар мълчеше.

— Или нещо подобно, само че с друга — продължи мисълта си Колберг.

Хамар кимна.

— Трябва да проверите — заключи той.

Х

Пред полицейското управление на Кунгсхолмсгатан стояха двама души, с една-единствена мечта — да можеха да се намират някъде другаде. Носеха фуражки и кожени якета с позлатени копчета. Отпред на гърдите им минаваше ремък, а на колана висяха кобур с пистолет и палка. Казваха се Кристиансон и Квант.

Към тях се приближи добре облечена възрастна дама и попита:

— Извинете, как мога да отида до Йернегатан?

— Не зная — отвърна й Квант. — Попитайте някой полицай. Впрочем ей там има един.

Дамата го погледна стъписана.

— Ние също не сме оттук — опита се да замаже положението Кристиансон.

Когато поеха нагоре по стъпалата, жената все още гледаше след тях.

— Как мислиш, защо ли ни викат? — загрижело попита Кристиансон.