Тедия опустила глаза.
- Это было ошибкой. Я подумала, что оно будет подношением, угодным богине.
- Так значит, это ты была в Доме весталок и предлагала кольцо в уплату за благодарственную молитву?
- Да.
Мне стало ясно, почему Филемон так недоумённо посмотрел на меня, когда я в «таверне злачной» спросил у него, почему он не обратился за помощью к дочери Тедия, когда его с товарищами гнали связанных по Аппиевой дороге мимо того места, где остановился передохнуть сенатор. То, что я принял тогда за обиду в ответ на предположение, что он мог просить помощи у женщины, на самом деле было простым непониманием. Филемон не обратился к Тедии, потому что её там не было. Она как раз отправилась в Дом весталок.
- Ты прятала лицо, - напомнил я. – И изменила голос.
- Да. Иначе весталки могли меня узнать.
- Но ты же гордишься тем, что сделала?
- Горжусь! Но хвастаться этим не собираюсь; ни тогда, ни сейчас. Я была всего лишь орудием воли богини, и только ей хотела поднести кольцо. Но старшая весталка не приняла его. Она сказала, что такое подношение будет оскорбительным для богини.
Я покачал головой.
- Все уверены, будто это была жена Милона.
Тедия рассмеялась. Сразу было видно, что смеётся она не часто.
- Кто, Фауста Корнелия? Эта нечестивая корова? Вряд ли она вообще молится – разве что о том, чтобы боги каждый день приводили ей нового любовника. Подумать только, меня приняли за неё!
- А где теперь кольцо?
- Зачем тебе знать?
- Затем, что я хотел бы вернуть его родным Клодия. Ты сама сказала, что забрать его было ошибкой. Богиня его не захотела. Так зачем оно вам? Хранить его у себя как трофей, из чистой гордыни? Но это навлечёт проклятье на ваш дом.
Тедия обдумала мои слова, и уже открыла рот, чтобы ответить, но отец опередил её.
- Это кольцо – единственное, что может изобличить нас. То, что мы тебе сейчас рассказали – всего лишь слова; свидетелей нет. Твоя свидетельница из Бовилл – та женщина в окне – видела лишь, что Клодий был ещё жив, когда мы взяли его в носилки; но то, что происходило внутри носилок, она видеть не могла. Никто, кроме нас двоих, не знает, как на самом деле умер Клодий. Весталки видели женщину, принесшую им кольцо; но они не видели её лица и узнать её не могут. И лишь то, что кольцо оказалось у нас, выдаст нас с головой. Так зачем же нам отдавать его тебе? Что ты скажешь родным Клодия – что истинными убийцами их дорогого мужа, брата и отца оказались хромой старик и женщина? Ты хочешь, чтобы мы сделались мишенью для их отмщения?
- А что мне им сказать – что я случайно нашёл это кольцо на дороге? Вспомни, Тедия, ты же плакала, когда Фульвия рассказывала на суде, как Клодия принесли домой мёртвого. Оно тебе нужно, это кольцо?
Тедия прерывисто вздохнула и сделала было какое-то движение, но отец удержал её, схватив за руку.
- Только если ты поклянёшься никому ничего не рассказывать, Гордиан, - твёрдо сказал он.
- Никаких обещаний я вам давать не намерен.
- Иначе кольца ты не получишь. Поклянись никогда никому не рассказывать, что ты сейчас услышал – тогда мы отдадим тебе кольцо. Подумай, Гордиан, кому будет польза, если гнев клодиан обратится на нас с дочерью? Приговор Милону успокоил их; ты просто заставишь их почувствовать себя обманутыми, и они снова примутся бунтовать. Подумай, как разгневается Помпей, узнав, что назначенный им суд не сумел выяснить истину, и что приговор Милону был несправедлив! То, что случилось на Аппиевой дороге, раскололо Рим. Сейчас народ умиротворён тем, что преступники с обеих сторон понесли кару – Клодий убит, Милон приговорён к изгнанию. Так зачем тебе открывать народу правду – для того, чтобы потешить собственное самолюбие? Чтобы доказать всем, как ты умён и проницателен? Поклянись, что никому ничего не расскажешь, верни кольцо родным Клодия и предоставь остальное богам.
Я повернулся к окну и стал смотреть на приютившуюся ниже по склону Арицию. Отблески на крышах успели погаснуть, и городок, где Клодий произнёс последнюю в своей жизни речь, превратился в скопление теней. Я стоял, смотрел и думал. По сути, чем я обязан Милону, который схватил меня и бросил в яму - и не прикончил на месте лишь потому, что Цицерон ему не позволил? Чем я обязан Цицерону, который позволил, чтобы меня схватили и бросили в яму? Чем я обязан друзьям и наследникам Клодия, спровоцировавшим грабежи и погромы, во время которых мой дом был разграблен, а Белбо убит? И чем я, в конце концов, обязан самому Риму – ибо кто может сказать, что сейчас есть Рим и чем он станет в ближайшие несколько лет? Всё уносилось в стремительном потоке; всё поглотил хаос. Я получил то, чего добивался – чистую правду; и не знал теперь, что с ней делать, ибо даже Эко не было рядом со мной, чтобы разделить моё открытие или помочь мне советом. Впрочем, это, пожалуй, было и к лучшему, ибо мой сын вряд ли одобрил бы моё решение.