Выбрать главу

Выкрики тех, кто стоял ближе к платформе, докатывались до задних рядов, повторялись там, эхом возвращались назад. Всё слилось в единый, оглушительный рёв, в котором уже невозможно было ничего разобрать. Потом кто-то бросил клич, другие подхватили, и очень скоро он заглушил рёв толпы – тот самый клич, что уже пятый день слышался перед домом Марка Лепида.

- Вы-бо-ры! Вы-бо-ры! Вы-бо-ры!

В какой-то момент толпа начала двигаться. Было совершенно непонятно почему – стоя перед платформой, я мог поклясться, что ни один из трибунов не призывал двигаться к дому Лепида, и не слышал, чтобы кто-то в толпе выкрикнул такой призыв. Со стороны виднее, и наблюдай я за происходящим с крыши своего дома, то может, и понял бы, что за сила движет толпой. А может, и нет. Что заставляет роящихся пчёл лететь в одном направлении? Или мошек в стае?

Как бы то ни было, народное собрание окончательно превратилось в толпу, и толпа эта двинулась по направлению к Палатину. Некоторое время мы с Эко вынужденно двигались в общем потоке, как щепки, подхваченные течением. Меня теснили и толкали во всех сторон. Я стиснул зубы. Но то, что раздражало меня, у окружающих вызывало смех и радостные возгласы. Все были разгорячены, точно перебрали вина.

Мало-помалу нам всё же удалось выбраться из общего потока. Толпа продолжала своё движение без нас. Я глянул на Эко. Мой сын, казалось, заразился общим возбуждением.

- В чём дело, папа? – спросил он, широко улыбаясь и переводя дыхание. – Не хочешь принять участие в народном шествии к дому интеррекса?

- Не дури, Эко. Там может начаться всё что угодно. Я отправляюсь домой. И тебе советую сделать то же самое.

Остаток дня я провёл на крыше, каждую минуту ожидая увидеть дым над домом Лепида. Дыма я не увидел, но слышал шум, как будто там происходила стычка.

Ближе к вечеру поднявшийся северный ветер нагнал тяжёлые тучи. Когда с неба упали первые холодные капли, в саду появилась Бетесда.

- Сейчас же спускайся! – потребовала она, уперев руки в бока.

Я послушно стал спускаться, но на середине лестницы замер. Ослепительная молния прорезала небо. Юпитер моргнул, как говорят авгуры. Последовал удар грома – такой сильный, что сама земля, казалось, содрогнулась. Дождь полил, как из ведра. Весь дрожа, я торопливо спустился и велел Белбо зажечь жаровню в моём кабинете.

Я едва успел согреть озябшие руки, как в кабинет опять вошёл Белбо и доложил о посетителе.

- Тот же, что приходил в прошлый раз, - сообщил он. – Человек Цицерона.

- Проводи его сюда.

- А телохранители?

- Эти пусть ждут под дождём.

В следующую минуту в комнату вошёл Тирон, откинул капюшон и закашлялся, прикрывая рот ладонью. Его плотный шерстяной плащ весь намок.

- Цицерон не должен был посылать тебя в такую погоду, Тирон – заметил я. – Ты же нездоров.

- Ну, тут два шага. И потом, он считает, что ты мне симпатизируешь.

- И что если он пошлёт за мной кого-то другого, я могу заартачиться?

Тирон улыбнулся.

- Так ты пойдёшь?

- Разве нам не следует сперва завести светский разговор о погоде?

Тирон возвёл очи горе.

- Громы и молнии. Знамения и предвестия.

- Можно подумать, ты веришь в знамения.

- А разве не все верят?

- Ну же, Тирон, не хитри, тебе это не идёт. Только лишь потому, что твой господин – бывший господин, я хотел сказать – из политических соображений притворяется, что разделяет всеобщее суеверие…

- Ты и вправду презираешь Цицерона от всей души?

Я вздохнул.

- Не больше и не меньше, чем всех, ему подобных.

- Ему подобных?

- Политиков.

- Думаю, что всё же больше. Думаю, было время, когда ты считал его не таким, как остальные – и был разочарован.

- Возможно.

- И теперь ты ждёшь от политиков лишь самого худшего, так что они уже не могут тебя подвести.

Я лишь пожал плечами.

- А может, тебя подводят твои собственные неоправданные ожидания, Гордиан? Неужели ты всерьёз считаешь, что можно перейти грязную улицу, не запачкав при этом ног? Цицерон не может идти по воздуху. Никто не может.

- Цицерон не просто переходит грязную улицу. Он горстями подбирает эту грязь и забрасывает всех, кто стоит у него не пути. Он ставит подножки всем, кто ему мешает. Он рукоплещет, когда они падают лицом в грязь! А потом умывает руки в ближайшем фонтане и как ни в чём не бывало делает вид, что они так и были чистыми.

Тирон невесело улыбнулся.

- Что ж, Цицерон порой слишком уверен в своей правоте.

- Самодовольный, точнее сказать.

- Что есть, то есть. Я пытаюсь приглушить это, когда записываю его речи. Но заметь, Гордиан: все согласны, что скромность – добродетель; и всё же тот, кто расхваливает себя, неизменно вызывает уважение. Считается, что если человек о себе высокого мнения – значит, у него есть к тому основания. А если такой человек начинает забрасывать кого-то грязью, к нему прислушиваются. Понимают, что у него есть основания и для этого.