Выбрать главу

— Но почему же он не появился раньше? — спросил Бюргер.

— Существует лишь одно вероятное объяснение — миссис Тор знала о существовании двойника. Ведь Франклин Тор сам начал с шуточек на эту тему. Но, если бы миссис Тор умерла, тогда двойник Франклина Тора мог бы спокойно появиться в качестве ее супруга и претендовать на оставшееся состояние. Бюргер присвистнул:

— Черт побери! Этим, конечно, многое объясняется.

Мейсон закурил сигарету.

Ланк упрямо сказал:

— Но ко мне-то приходил вовсе не двойник, а сам хозяин.

— Откуда же вы знаете?

— Потому что он говорил мне о таких вещах, которые знал только один босс.

Мейсон переглянулся с Гамильтоном Бюргером.

Ланк нахмурился, потом неожиданно сказал:

— Совсем неважно, кто это был, но этот человек был нищим. Зачем же ему было воровать несколько сотен, которые я прятал в кармане своего воскресного костюма, а потом оставлять целое состояние в жестянке с мукой.

Бюргер посмотрел на Мейсона в ожидании ответа.

— Молчу, — сказал, улыбаясь, адвокат.

— Как вы считаете, человек, явившийся к Ланку, был сам Тор или его двойник? — обратился с вопросом к Мейсону Гамильтон Бюргер.

— Не знаю, Бюргер. Я его не видел. Ну, и потом, вы же сами говорили, что предпочитаете, чтобы я занимался только своими делами, предоставив полиции и прокуратуре возможность свободно распутывать это убийство… Сейчас одно важно: оба мои клиента, Делла Стрит и мистер Джеральд Тор, совершенно чисты от всяческих обвинений, не так ли?

Гамильтон Бюргер воскликнул в сердцах:

— Черт знает, что это за дело!

Мейсон вдруг потянулся и зевнул:

— Я с вами не согласен. Но лично меня интересует только оправдание мисс Стрит.

— А что за околесицу вы несли в отношении кошачьей психологии и какое она имеет отношение к данному делу? — все же не выдержал Бюргер.

— Боюсь, Бюргер, если я вам это объясню, вы обвините меня в стремлении «быть умнее полиции»… На этот раз я ограничиваюсь только тем, что представляю мисс Деллу Стрит и мистера Джеральда Тора. Убийство и все прочее меня совершенно не интересует… Вот это и есть то последнее слово, которое я обещал вам сказать. Разбирайтесь сами в своих загадках. Я свое дело сделал!

— Послушайте, Мейсон, нельзя же так! Я уверен, что вам известен… что вы знаете…

— Благодарю, конечно, за комплимент. Но только вы располагаете всеми фактами, которые известны и мне. Скажу вам на прощанье одно: на вашем месте или на месте лейтенанта Трегга я бы расследовал поподробнее смерть брата Томаса Ланка. Как я считаю, она была вызвана ядом, а не естественными причинами. А это очень важно!

А сейчас, джентльмены, мне надо идти, так как мы договорились с моей подзащитной пообедать в одном очаровательном ресторанчике, а я не люблю опаздывать на свидание…

Глава 24

Оркестр в ресторане оказался превосходным. Приглушенный свет в зале создавал уютную атмосферу. Танцевало всего несколько пар, так что не было ни толкотни, ни сутолоки.

Перри Мейсон и Делла Стрит плавно двигались в такт «Песне островов». Делла чуть слышно напевала. Вдруг она замолчала и нервно рассмеялась.

— Что с вами случилось? Проглотили муху, что ли? — спросил адвокат. — Продолжайте напевать, мне очень нравится, как это у вас получается.

Она покачала головой.

— В чем дело, дорогая? — спросил он более серьезным тоном.

— Кажется, все в порядке. Я поела. Я выпила превосходного вина. Я веселилась. Так что, по всей вероятности, я очень здорово подготовилась к завтрашнему дню.

В этот момент музыка умолкла. Мейсон все еще обнимал девушку за талию. Он повернул ее таким образом, чтобы иметь возможность заглянуть ей в глаза. На лице у него было недоуменное выражение. Затем он вдруг усмехнулся:

— Я не сразу сообразил. Ты ведь собралась завтра погибнуть, не так ли? Неужели ты так переживала из-за этого дурацкого дела?

Она рассмеялась не совсем натуральным смехом.

— По-видимому, каждому человеку рано или поздно, но нужно пройти через подобные испытания…

— Но ведь ты не совершила никакого преступления!

— Как бы я хотела, чтобы вы не забыли это сказать Гамильтону Бюргеру, когда снова с ним повстречаетесь! Честное слово, смешно, что до сих пор еще не выяснено такое нелепое недоразумение. Ведь вам надо было просто предупредить его: «Послушайте, Гам, старина, ведь это девушка…» Ну, да ладно, дело, конечно, совсем не в этом. Давайте сядем за столик.