Кристин собрала свои записи, выключила MFR (похоже, так назывался монитор) и приблизилась к справочной.
– Мы познакомились вчера вечером, – начала она.
Сержант Льюис улыбнулся ей и поздоровался:
– Добрый день.
– Похоже, мне больше повезло, чем вам, сержант.
– Оо! Мне он всегда дает самую грязную работу – не знаю за что хвататься… а кроме того, у меня сегодня выходной день!
– И у меня!
– Очень сожалею, что мы не можем вам помочь, сэр, – отозвалась девушка (она справилась с еще одним запросом). – Но если нет следов и в архивах…
Льюис кивнул.
– Ну, все же, благодарю.
Он повел Кристин к двери, и вдруг девушке из справочной пришло в голову еще кое-что:
– Можете попытаться в полицейском управлении в Сент-Олдейтсе. Я слышала своими ушами, что полиция забрала туда достаточно вещей и документов во время войны. («Какой войны?» – пробормотал Льюис чуть слышно). – И естественно, может быть…
– Большое спасибо!
– Они там не так услужливы, конечно, по отношению к широкой публике – уверена, вы сами знаете…
– О, да!
Но телефон зазвонил снова, и на этот раз библиотекарша подняла трубку, уверенная, что отправила своего последнего клиента с миссией, которая окажется полностью безрезультатной.
Иногда Кристин чувствовала себя немного неспокойно, когда была одна на многолюдной улице; но сейчас она испытывала приятное чувство защищенности, пока шла обратно к Карфаксу рядом с широкоплечей фигурой сержанта Льюиса, возвышавшейся возле и над ней. Городские часы «Большой Том» пробили полдень.
– Не хотите ли выпить что-нибудь… – спросил Льюис.
– Нет… нет, благодарю. Я в принципе не пью много, да и немного… немного рановато, не так ли?
Льюис усмехнулся:
– Ну, это я не часто слышу от шефа! – Он почувствовал себя свободнее. Не умел он вести легкий светский разговор и, несмотря на то, что она выглядела такой приятной молодой дамой, он предпочел бы уже заняться своей работой.
– Он вам нравится, не правда ли? Я имею в виду вашего шефа?
– Он наилучший в нашем деле!
– Так ли? – спросила Кристин тихонько.
– Вы придете вечером?
– Думаю, что да. А вы?
– Если отыщу что-нибудь, а в данный момент это весьма сомнительно!
– Человек не может знать заранее!
Глава двадцать и первая
От колыбели до могилы первое дело – белье!
В конце восьмидесятых годов нашего века, помещения Главного управления городской полиции на Сент-Олдейтс начали капитально ремонтировать и расширять… и работа была все еще в самом разгаре, когда в эту субботу сержант Льюис прошел через главный вход. Органы безопасности упорно старались сохранить свою иерархическую структуру, и дружеские отношения между высшими и низшими чинами всегда оставались дистанцированными. Льюис достаточно хорошо был знаком с суперинтендантом Беллом, еще со времен его работы в Кидлингтоне, и теперь обрадовался, увидев его в здании.
Да, естественно Белл поможет, чем может. Посещение Льюиса было очень своевременным, потому что все углы и закоулки были только что расчищены, и содержимое десятков шкафов и покрытых пылью ящиков недавно вылезло впервые, с тех пор как себя помнит, на белый свет. Приказ Белла в данном вопросе был предельно ясен: если в отношении неких документов возникало малейшее разночтение, стоит ли их хранить – они должны быть сохранены, если нет – они должны быть уничтожены. Но странно то, что сегодня почти все, что было обнаружено, выглядело потенциально ценным для кого-нибудь. В конце концов, была выделена целая комната, в которой сохранившиеся реликвии и документы с самых ранних времен – во всяком случае, с 1850 года и до наших дней – были без разбора сложены в кучи, ожидающие подобающей оценки университетских историков, социологов, криминалистов, местных исторических обществ и авторов. Насколько Беллу было известно, сейчас в комнате находится офицер Райт. Она проводит в самом общем виде предварительную каталогизацию, и если Льюис захочет бросить один взгляд…
Объяснив, что у нее перерыв на обед, офицер Райт, очень приятная 25-летняя брюнетка, продолжила жевать свои сандвичи и надписывать рождественские открытки. Одним взмахом руки она разрешила Льюису доступ в любой угол комнаты, где бы он ни пожелал вести поиски, после чего он вкратце рассказал ей о своей миссии.
– Я целиком ваша, сержант. Или, хотя бы, хотела быть таковой!
Льюис правильно понял, что она имела в виду. Морс дал ему один экземпляр произведения полковника (старая дама оставила в палате несколько копий), но в данный момент Льюис не видел даже малейшей возможности найти какую-либо связь между тем, что случилось в 1860 году и хаотичными кипами коробок, папок, мешков и лежащих между ними выцветших пожелтевших с обтрепавшимися краями документов. Если говорить честно, похоже было, что сортировка началась, так как пять десятков этикеток с написанными на них датами уже красовались на достаточно аккуратной подборке материалов, отделенных от остальных и расставленных в некоем подобии хронологической последовательности. Но напрасно искал Льюис среди них этикетки 1859 и 1860 годов. Стоило ли по-быстрому просмотреть оставшуюся часть?