— Это все, что я могу предложить, Джо. Может быть, я узнаю что-то полезное для тебя. Или засунь меня в камеру, но тогда ты не получишь ничего, кроме неприятностей.
— У меня их и так достаточно, — проворчал Уинг, почесывая подбородок.
— Встречался ли Пэйнтер с миссис Хеминуэй до вчерашнего дня?
— Она приходила в управление два или три раза. Он не оставил никаких записей о ее визите, в текущем архиве тоже ничего нет.
— Есть ли у Пэйнтера домашний архив?
Уинг продолжал почесывать подбородок. Внезапно он подошел к двери и резко распахнул ее. Оба детектива щедро угощали друг друга скотчем за счет Шейна.
— Что-нибудь стряслось, лейтенант? — спросил Хейнеманн.
— Ничего, — Уинг закрыл дверь. — Надеюсь, твоя ванная не прослушивается, Майк. Мне страшно подумать, что скажет Пэйнтер, если узнает о нашем разговоре. У Пэйнтера своя собственная система составления архива, и не исключено, что я мог что-то пропустить. Я искал все, что связано с Сэмом Харрисом и миссис Хеминуэй, но ничего не обнаружил — вообще ничего, что было бы связано с тем убийством.
— Может быть, кто-то опередил тебя? — неосторожно заметил Шейн.
Уинг прищурился.
— Может быть. И я надеюсь, Майк, что это был не ты.
Глава 5
Майкл Шейн снова набрал номер миссис Хеминуэй. Джо Уинг стоял рядом с трубкой и мог слышать каждое слово разговора. На этот раз гудок прозвучал всего лишь дважды, а голос в трубке был одновременно и сонный, и раздраженный.
— Алло. Кто это?
— Это опять Майкл Шейн, миссис Хеминуэй. Ради Бога, извините. Вы, наверное, только что заснули. Скажите, можете ли вы принять меня минут через тридцать-сорок пять?
— Вряд ли, — сказала миссис Хеминуэй. — Я могу быть кем угодно, только не ранней пташкой. По-моему, сейчас все еще три часа утра. К чему такая срочность, мистер Шейн? Пять минут назад вы говорили…
— Да, говорил. Но обстоятельства изменились. Мне нужно увидеться с вами прямо сейчас.
— Погодите-ка. А Питер Пэйнтер случайно не околачивается поблизости?
Шейн взглянул на лейтенанта Уинга, вопросительно приподняв брови.
— Нет, я не видел старину Пита уже пару недель. А почему вы спрашиваете?
— Вы что-то говорили про детективов, и я подумала… Мистер Пэйнтер действует так стремительно, он мог надавить на вас в этом вопросе. Насколько я поняла, вы с ним находитесь не в очень хороших отношениях? Я имею в виду личные отношения.
— Точно сказано, — Шейн усмехнулся. — И в личных, и в любых других. Нет, здесь у меня ребята Питера, но его самого нет. Но к чему им давить на меня?
— Чтобы вы не брались за это дело. Я в жизни не видала такого расстроенного человека, как мистер Пэйнтер в тот момент, когда я сказала, что собираюсь обратиться к вам. Но я обещала ему, и должна держать слово. Так значит, в час?
— Миссис Хеминуэй, вам не приходилось встречаться с лейтенантом Уингом, когда вы заходили к Пэйнтеру?
— Думаю, да. Но…
— Я передаю ему трубку.
— Это Джо Уинг, — сказал Уинг. — Миссис Хеминуэй, поговорив с Шейном немедленно, вы окажете нам неоценимую услугу. Шефа здесь нет, но я уверен, что он освободил бы вас от вашего обещания.
— Прошлой ночью он говорил совсем иное. Ну ладно, вы разбудили мое любопытство. Скажите мистеру Шейну, что я потребую объяснений. Значит, через полчаса?
Уинг повесил трубку.
— Ну, что скажешь, Майк?
— Что я скажу? А что скажешь ты? У Пэйнтера были какие-нибудь дела на сегодняшнее утро?
— Ничего, кроме рутины.
— Ничего, кроме рутины! — сердито повторил Шейн. — Он хоть кому-нибудь доверял?
— Только не в полицейском управлении, Майк… — Уинг оборвал себя и открыл дверь. — Ла Бланка, Хейнеманн, спускайтесь вниз. Я буду через минуту.
— Помощь не нужна, лейтенант? — спросил Хейнеманн, с умилением глядя на рыжеволосого детектива.
— Нет, не нужна! — отрезал Уинг. — Мы не собираемся его арестовывать.
— Ему опять удалось отговориться, а? — спросил Хейнеманн.
Уинг сделал угрожающий жест. Когда оба детектива вышли из комнаты, он повернулся к Шейну.
— Я все еще не знаю, правильно ли я поступлю. Может быть, я на верном пути. Но не пытайся обмануть меня, Майк, не то…
— … Не то я всю жизнь буду раскаиваться в этом, — закончил Шейн. — Побереги горло, Джо. Я уже слышал это от Пэйнтера.
— Тем не менее, — сказал Уинг.
— Мы определили правила игры, — сказал Шейн. — Поэтому повторяю: никакой слежки за мной. Так мог бы поступить Пэйнтер. Если я замечу кого-нибудь на хвосте, я выхожу из игры, и тогда каждый будет сам за себя.