Выбрать главу

Прозвенел звонок. Заключенные выстроились в колонну по два и вышли из зала под присмотром охранников. Начальник тюрьмы наконец заметил Шейна и нахмурился.

— Черт возьми, разве я разрешал вам входить сюда? — спросил он. — Чудеса, просто чудеса. Решительно всем наплевать на мои слова.

Детектив, прищурив глаза, посмотрел на Милбурна, затем перевел взгляд на начальника тюрьмы.

— Ладно, — сказал он. — У меня есть другие дела.

Он сделал шаг к выходу. Начальник тюрьмы загородил ему путь.

— Нет, так легко вам не отделаться, — сказал он. — Вы явились сюда, потребовали встречи с заключенным. Не успели мы вызвать его для допроса, как его прикончили. И вы полагаете, что можете уйти отсюда, не ответив на некоторые вопросы? А потом поведать вашим друзьям-журналистам о сенсационном происшествии? Нет, сэр. Выйти отсюда будет сложнее, чем войти.

Шейн обменялся взглядом с лейтенантом Уингом.

— Сюда моя власть не распространяется, Майк, — сказал Уинг. — Вопросы будет задавать кто-то еще.

— И вам придется ответить, уж поверьте, — вставил начальник тюрьмы. — Это не шутки, — вынув платок, он вытер лоб. — Ладно, пошли, свяжемся с шерифом.

Убитый остался лежать на полу, пока не приехал шериф с двумя машинами помощников. Шейн остался ждать в приемной. Там, приканчивая остатки сигарет и прислушиваясь к стуку пишущей машинки, он неторопливо размышлял обо всем, что ему пришлось услышать от Нормы Харрис и Розы Хеминуэй. Лицо его постепенно мрачнело.

Шериф был приятным тучным человеком по имени Вудро Вильсон Смит. Входя в комнату вместе с начальником тюрьмы и свитой ассистентов, он добродушно улыбнулся Шейну.

— Присоединяйся, Майк, — сказал он. — Побеседуем здесь. Я знаю, ты очень торопишься.

Шериф устроился в кресле начальника тюрьмы; молодой человек, стоявший у него за спиной, раскрыл блокнот и приготовился записывать. Перед тем, как начать разговор, шериф еще раз дружески улыбнулся Шейну как своему потенциальному избирателю.

— Я не собираюсь забрасывать тебя вопросами, Майк, — сказал он. — Мы с тобой всегда хорошо ладили; надеюсь, так будет и в дальнейшем. Расскажи своими собственными словами, зачем тебе понадобилось поговорить с Милбурном — больше от тебя ничего не требуется.

Не вдаваясь в детали, Шейн описал уже известные события. Молодой человек тщательно заносил его слова в блокнот. Выслушав до конца, шериф одарил рыжеволосого детектива одной из самых блистательных своих улыбок.

— Мне нравится, как ты умеешь выделить из общей картины самое главное, Майк, — сказал он. — Желал бы я, чтобы побольше людей владело подобным даром. Несколько уточнений. Если Милбурн признался Пэйнтеру, что в ночь ограбления банка он вместе с Сэмом Харрисом обчищал заправочную станцию в Алабаме, то это настоящая сенсация, верно? В таких случаях Пэйнтер обычно несется в газеты на всех парусах. Почему же он изменил своему правилу на этот раз?

Шейн развел руками:

— Я сдаюсь, — сказал он. — Я не в силах предугадать, как поведет себя старина Пит, даже если бы он посвятил меня в свои планы.

— А тебе не кажется, что он мог заподозрить ложь в показаниях Милбурна? Милбурн и Харрис были друзьями. Они могли пойти на крупное дело вместе. Мне с самого начал не верилось, что Харрис был способен ограбить банк в одиночку. Теперь о деньгах, — шериф перестал улыбаться и наклонился вперед. — Милбурна нашла для тебя миссис Харрис. Я не хочу бросать тень на женщину, но не кажется ли тебе, что ее больше интересует судьба пропавших денег, чем судьба мужа? Судя по твоему рассказу, Майк, это именно так и есть. Она не просила тебя поднажать на Милбурна, чтобы тот раскололся?

— Ты ошибаешься, Вуди, — ответил Шейн, подавляя растущее раздражение. — Я не настаивал на разговоре с Милбурном наедине. Меня должен был сопровождать Джо Уинг.

Шериф Смит несколько секунд глядел на Шейна, покусывая нижнюю губу.

— Не обижайся, Майк, — наконец сказал он. — Насколько я знаю, сейчас мы играем в одной команде. Мы с Джо Уингом уже поговорили об этом и пришли к полному согласию. Мы не ставим под сомнение твои слова. Но у нас обоих имеется сильное подозрение, что кое о чем ты умолчал.

Шейн вопросительно взглянул на Уинга.

— Не хватает нескольких деталей, Майк, — извиняющимся тоном сказал тот.

— Начальник тюрьмы сделал предложение — может быть, несколько эмоциональное, но, по крайней мере, определенное, — продолжал шериф. — Он думает, что тебя следует на денек посадить в одиночку на хлеб и воду. Он хочет промыть тебе мозги. Не надо понимать эти слова буквально; к тому же я сразу наложил вето на такое предложение. Насколько мне известно, промывать мозги Майку Шейну — одно из самых неблагодарных занятий на свете. Ты идешь своим путем, мы — своим, и давай надеяться, что все кончится мирно и хорошо. Но я хотел бы добавить парочку своих соображений.