Выбрать главу

– Вроде бы. Само собой, голосовать будут рядовые, так что все убедятся, какой это демократичный профсоюз. Кроме Плато есть лишь один реальный кандидат, с Западного Побережья. В общем, кто будет играть в паре с Куинном, тот и получит место. Это-то и заставило меня оторваться от постели, хотя мне не мешало бы поваляться часика три и принять душ. Кто сможет лучше подмазать Куинна? Видишь ли, он находится в верхнем эшелоне всего лишь пару лет, и вряд ли можно обещать ему, что в случае содействия он сразу поднимется на самую верхушку. Президентское кресло надо еще заслужить. Давить на него нельзя, у него своих силенок хватает. Что вы думаете по этому поводу, уважаемый мистер Шейн?

– Деньги,– сказал Шейн.

– В самую точку. Куча денег, по моим источникам. Майк, если мне удастся раскопать здешнее дерьмо и привести доказательства… ей-Богу. это будет не просто местный скандал. Любая газета в стране уделит этому страницу-другую. Само собой, я не собираюсь давать материал в тот же день, когда сочиню его,– добавил Рурк.– От некоторых здешних ребят у меня мороз по коже дерет… или это звучит слишком мелодраматично? Пора нам выпить еще по одной.

ГЛАВА 8

Они вышли в коридор. Рурк наметанным глазом выискивал подходящего делегата, который предложил бы ему выпить. Шейн спустился на лифте в холл, зашел в телефонную будку и набрал номер полицейского управления. Джо Уинг, казалось, был рад слышать его голос.

– Ну как, Майк, догнал его?

– Нет, ему удалось уйти,– сказал Майк.– Его «форд» стоит возле аптеки на Коллинз-Авеню.

– Уже не стоит. Мы только что увезли его. Машина была украдена вчера в международном аэропорту, и они не успели сменить номер. Мы пытались найти отпечатки пальцев, но, похоже, все чисто.

– Он взял такси и поехал в «Сент-Олбанс»,– сказал Шейн.– Ему удалось оторваться от меня на двенадцатом этаже. Похоже, весь этаж снят профсоюзом транспортников для своего съезда, если это тебе что-нибудь говорит.

– Так-так,– задумчиво протянул Уинг.– Парень, которого ты нам подарил, аккуратно платит взносы в этот профсоюз. Я недавно связался с Балтиморой. У него послужной список средней величины: пять или шесть арестов и парочка отсидок на короткий срок. Чем ты его ударил, Майк?

– Мне очень не понравился его глушитель,– сказал Шейн.– В первый момент я удивился и чуть не потерял свою клиентку, а я не люблю терять клиентов. Сначала мне показалось, что я вывихнул палец об его челюсть, но вроде бы все в порядке.

– Твоя-то рука в порядке,– сухо сказал Уинг.– А вот он не сможет жевать еще недели две, не меньше. К тому же ему с трудом удается говорить. Ты разузнал что-нибудь о судьбе Пэйнтера? Можешь не верить, но я начинаю беспокоиться.

– У меня такое впечатление, что он вел дело в одиночку и в какой-то момент перегнул палку. Мне нужно встретиться с Нормой Харрис. Может быть, она и не хочет иметь дела с полицией, но это еще не значит, что она откажется говорить со мной. А в общем я попытаюсь проследить все шаги старины Пита за последние две недели, больше ничего не остается делать.

Уинг вздохнул.

– Я-то надеялся, что сегодня все как-нибудь разрешится,– сказал он.– Как ты собираешься проследить за его шагами, если он не оставил никаких следов? Вероятно, он опасался утечки информации из управления, иначе трудно объяснить его дьявольскую скрытность. Я проверил его рабочее расписание начиная с того дня, когда к нему заходила Норма Харрис. Там полно пробелов. Он то и дело отлучался из офиса, но никому не говорил, куда он поедет. Звонил, как правило, из телефона-автомата. Это тоже не похоже на Пэйнтера, он не любит разбрасываться десятицентовиками.

– А как насчет того парня, который был его шофером… Хейнеманна, что ли?

– Он немножко туповат, Майк, если ты еще не успел заметить. Отличный коп, но не дает себе труда думать о том, что не входит в его прямые обязанности. Мы долго пытались разговорить его. Я устал уже с самого начала, можешь себе представить, как я устал под конец. Придется просмотреть записи моего разговора с ним, не упоминал ли он о транспортниках. Может ты перезвонишь мне через полчаса?

– Нет, я лучше подожду сейчас.

Минуту– другую Шейн стоял, нетерпеливо барабаня пальцами по стенке телефонной будки.

– Да, есть кое-что,– Уинг вернулся к телефону.– То-то название отеля показалось мне знакомым. Пэйнтер заезжал туда позавчера. Сначала он позвонил кому-то из дому, потом отправился в отель. Отсутствовал примерно полчаса.

– Хейнеманн не помнит, на какой этаж он поднимался?

– Это как раз, по его мнению, не входит в его прямые обязанности. Тут, кажется, есть еще кое-что. Подожди минутку, я прочитаю.

Шейн закурил сигарету.

– Ага,– наконец сказал Уинг.– Не очень много, но все же Хейнеманн не помнит точную дату, где-то на прошлой неделе. Он привез Пэйнтера в какой-то роскошный кегельбан в окрестностях восьмой улицы, под названием «Клуб 300». Перед тем, как они вошли внутрь, Пэйнтер переложил револьвер в карман брюк. Хейнеманн проводил его до офиса управляющего, затем остался стоять снаружи и наблюдал за дверью. Имя управляющего – Хорват, Стики Хорват. Я заглянул в его досье, и оно мне не особенно понравилось. Два месяца за перепродажу краденого, кроме того, его имя упоминается в связи с крупным мошенничеством: дело об облигациях внутреннего займа. Это было два года назад – помнишь, Майк? Хорват тогда ушел от суда, хотя его подозревали в перепродаже облигаций вместе с одним из отделений союза транспортников.