Выбрать главу

– Держись за сваю и молчи,– прошептал Шейн. Пэйнтер с отчаянием посмотрел на него. Шейн медленно поплыл под водой вдоль ряда свай. Кубинец был где-то неподалеку.

– Хуан, они уже едут! – крикнули с яхты.

Кубинец выругался сквозь зубы. Он стоял прямо над Шейном, наклонившись вперед с пистолетом в руке. Шейн изо всех сил оттолкнулся от сваи и вынырнул из воды.

Он немного не рассчитал направление, но успел скорректировать свое движение, уже находясь в воздухе. Его пальцы сомкнулись на запястье кубинца. С яхты донесся крик. Кубинец резко присел, пытаясь одновременно сохранить равновесие и повернуть ствол пистолета, но его позиция была крайне невыгодна. Шейн снова оттолкнулся от причала и увлек противника за собой в воду.

Сосредоточившись на пистолете, Шейн всей своей массой тянул кубинца вниз. Тот пытался выдавить ему глаза вытянутыми пальцами свободной руки. Шейн обхватил кубинца ногами вокруг пояса; оба все еще погружались. Перед тем, как нырнуть, Шейн сделал глубокий вдох, противник же был застигнут врасплох. Через две-три секунды он уже не пытался ударить детектива: его движения были устремлены на то, чтобы освободиться от объятий и выбраться на поверхность.

Со дна поднимались потоки мути – вода еще не успокоилась после погружения яхты Плато. Кубинец выронил пистолет и рванулся вверх. Шейн устремился за ним, не обращая внимания на его ноги, месившие воду в нескольких дюймах от головы детектива. Они вынырнули одновременно. Шейн ударил Хуана по затылку, но недостаточно сильно для того, чтобы успокоить его. Борьба продолжалась. Шейн старался оказаться у противника сзади, откуда можно было нанести решающий удар, но кубинец бешено извивался, словно лосось на крючке. Наконец, прижав его к ближайшей свае, Шейн принялся колотить его головой о толстое бревно до тех пор, пока гибкое тело кубинца не обмякло.

По причалу бежали люди. Яхта кубинца уже ушла далеко в залив; ее мотор работал на полную мощность. Шейн потащил за собой бесчувственное тело Гримальди, направляясь к тому месту, где оставил Пэйнтера. На секунду ему показалось, что маленький полицейский исчез, почтя за лучшее утонуть, чем получить свободу из рук Майкла Шейна.

– Пэйнтер! – крикнул он.– Черт тебя возьми!

Но детектив ошибся. Мгновение спустя он увидел Пэйнтера, уцепившегося за следующую сваю.

– Предупреждаю тебя, я ничего не забыл! – заявил Пэйнтер.– Ты позволил им потопить яхту. Думал, таким образом ты сможешь избавиться от меня, а?

– Ты сам вляпался в это дерьмо и мне очень бы хотелось посмотреть, как бы ты выбрался в одиночку,– с холодным бешенством сказал Шейн.– Ты нашел доказательства, которые могут спасти парня от электрического стула. Наверняка по случайности, но ты их нашел. И ты скрыл их, чтобы потом заработать побольше славословий в свой адрес. Ты клюнул на элементарный трюк, тебе так хотелось посадить меня…

– И посажу, не беспокойся!

– Кто ограбил Прибрежный Банк, Пит? Люк Куинн?

– Так я тебе и сказал! – завопил Пэйнтер.– Хочешь прибрать дело к рукам, и это после всего, что мне пришлось вытерпеть? Нет, сэр. Тебе придется посторониться.

Шейн подавил в себе сильное желание ухватить Пэйнтера за ноги и утащить под воду.

– Поступай, как хочешь,– устало сказал он.

– И помни: я ничего не забыл! – отозвался Пэйнтер. Над ними загремели шаги.

– Майк Шейн, ты здесь? – послышался голос Тима Рурка.

Через несколько секунд его голова показалась над краем причала. Хлопнуло несколько выстрелов из револьвера, но уходящая яхта уже находилась вне досягаемости. Рядом с Рурком показались еще две головы, одна из них принадлежала полицейскому с карманным фонариком. Рурк наклонился вниз, Шейн подался вперед, и руки их встретились.

– Я позвонил копам, когда нашел твою машину, сказал Рурк.– «Пантеры» здесь нет. Что за чертовщина происходит?

Протянулось еще несколько рук. Шейна и кубинца вытащили из воды.

– Но это же вовсе не Пит! – изумленно воскликнул Рурк.

– Чем вы там занимаетесь, мерзавцы? – раздался глухой голос из-под настила.– Живо спускайте сюда веревку, а не то всех уволю, я не шучу!

Рурк скорчил рожу.

– Разумеется, это глупо с моей стороны,– сказал он.– Но я почему-то надеялся, что за последние сутки он изменился.

ГЛАВА 17

Тим Рурк сломя голову понесся к своему автомобилю и вернулся с японской видеокамерой. Он успел как раз к тому моменту, когда один из копов наклонился к Пэйнтеру, протянув ему руку. Однако Пэйнтер не желал отрываться от сваи, а полицейский не мог дотянуться до своего шефа до тех пор, пока Шейн вместе со вторым полицейским не спустили его вниз, придерживая за ноги. Рурк взял камеру наизготовку. В ту секунду, когда Пэйнтер, с которого ручьями стекала вода, показался над причалом, репортер сделал снимок, в тот же день появившийся на первой полосе «Ньюс».

– Держите этого парня! – завопил Пэйнтер.– Конфискуйте камеру!

Затем его блуждающий взгляд уперся в Шейна.

– Я думал, ты уже успел добежать до канадской границы,– сказал он.– Арестуйте этого человека! Если он будет сопротивляться, оденьте ему наручники.

– За что меня арестуют? – мягко спросил Шейн.– За нападение на члена сенатской комиссии?

– Нет, сказал Пэйнтер.– За… За…– он оглянулся вокруг.– За…

– Пит, старина, а не лучше ли будет объявить розыск той яхты? Ее название «Офелия», порт приписки – Балтимора. Если мы успеем взять их до того, как они доберутся до телефона, то получим немалые преимущества.