Я не буду делать предположений, кто на самом деле спланировал ограбление, вы или ваш отец, да это и не имеет значения. В любом случае вы заранее знали об ограблении. Люк не напустил бы на вас своих псов, если бы не был твердо уверен в том, что вам все известно. Когда Джордж пришел к вам со своими тревогами, вы заявили, что не можете поверить ему, и потребовали доказательств. Ему пришлось отправиться в банк: одному, поздним вечером, на свой страх и риск. Он получил доказательства, это верно, но он получил их из дула пистолета.
Роза попыталась заговорить. Шейн поднял руку.
– Я признаю, что все это не более, чем предположения,– добродушно сказал он.
– Я сделала все, о чем меня просила Норма,– запротестовала Роза.– Я пыталась воздействовать на мистера Пэйнтера…
– Нет, не пытались. Вы отправились к нему в надежде выведать, что ему известно. Ваш отец поехал к нему по той же причине; к тому же он, вероятно, подозревал, что вы продали его Пэйнтеру.
– Но я… Я же наняла вас, Майк! Разве это не означает…
– Потом вы внезапно осознали, что сами нуждаетесь в защите. У Люка Куинна, как выяснилось, были очень опасные друзья.
– Майк,– тихо сказала Роза.– Ваш тон так… так оскорбителен. Я думала, мы с вами…
Шейн удивленно взглянул на нее.
– Вы думали, если вы предложили мне переспать с вами, то я буду вас покрывать? У меня другие методы работы.
– У него уже есть девушка,– встрял Рурк.
Роза Хеминуэй перевела взгляд с Шейна на Пэйнтера. Маленький полицейский глядел в сторону, разглаживая усы. Осознав, что такая тактика Шейна оставила ее без союзников, Роза помрачнела.
– Скажите мне прямо, что вы собираетесь делать? – резко потребовала она.
– Не так уж и много мы можем сделать,– сказал Шейн.– Вы не выпускали пули, которая убила вашего мужа. Это сделал Куинн, и мы не можем обвинить вас в сговоре с ним. Мы не можем даже привлечь вас за лжесвидетельство. Но мы можем забрать у вас деньги. Годдард,– обратился он к президенту страховой компании. – Имеете ли вы что– то сказать по этому поводу?
– Я проверил все банки на предмет наличия депозитных счетов, как вы и просили,– сказал Годдард.– Обнаружился один на имя миссис Хеминуэй и один на имя ее отца. Если бы вы отпустили ее минуту назад, Майк, то ничего бы не изменилось: я наложил временный арест на оба сейфа. Получив судебное разрешение, мы сможем взглянуть, что лежит внутри. Думается, улов будет богатый.
– Это деньги моего отца! – закричала Роза.– Это мои деньги!
– Счет на ваше имя вам открыл отец, верно! Конечно, будет судебное разбирательство, но если обвинения Шейна подтвердятся, а по опыту нашей прежней работы с ним, я чувствую, что именно так и будет, то суд вынесет решение по этим счетам в нашу пользу. Более того, будет подвергнута ревизии вся собственность, приобретенная после смерти вашего мужа: скажем, машина, меха, ювелирные украшения.
– Значит, я останусь без средств? – прошептала Роза.– Значит, мне вообще ничего не оставят?
– Вы сознаетесь? – быстро спросил Пэйнтер.
– Я ни в чем не сознаюсь! – завопила Роза.– Попробуйте выцарапать доказательства сами, если сможете! А что касается вас, Майкл Шейн,– мне следовало бы раньше задуматься над историями, которые я о вас слышала! Гонорара от меня вам не видать: вас, видно, привлекают более высокие ставки.
– Я потребую от вас свою обычную цену, и я собираюсь получить все сполна,– ласково сказал Шейн.– Еще я собирался взять с Сэма Харриса двадцать пять процентов страховой премии, но, думаю, он заслужил ее целиком. Он просидел три года в одиночной камере, и я сомневаюсь, что власти штата Флорида выразят ему что-либо иное, кроме глубоких соболезнований.– Он взглянул на Рурка.– Но Люси ты об этом не рассказывай, Тим.
– Норма Харрис! – выкрикнула Роза.– Эта накрашенная нахальная сука! Все вы одного поля ягоды!
Шейн усмехнулся.
– Я отдам деньги Сэму, а не Норме,– сказал он.– Может быть, это единственная вещь, которая поможет сохранить их брак.
– Это не в твоем характере, Майк,– заметил Рурк.– Даже если я расскажу Люси, она не поверит.
Дверь открылась и в комнату заглянул чиновник профсоюза.
– Гарри,– позвал он и оглянулся на присутствующих.
– Ну? – нетерпеливо спросил Плато.– Говори скорее, мне пора уходить отсюда и занять свое место в президиуме, если я еще могу навести порядок в зале.
– Они только что огласили результаты, Гарри. Ты идешь третьим. Рядовой состав…
– Что? – взревел Плато.
– Они выиграли, Гарри. Выиграли по всем статьям.
– Мы оспорим результаты голосования,– закричал Плато.– Разве эти ублюдки знают, как надо управлять профсоюзом? – Он в ярости повернулся к Шейну.– А как же я? Как же я? А все по твоей вине, сукин ты сын. Я-то ведь не тратил ни пенни чужих денег. Надеюсь, теперь ты удовлетворен? Мне придется снова сесть за руль грузовика!