Выбрать главу

– Этот лейкопластырь еще не успел загрязниться,– заметил Шейн, в свою очередь разглядывая Хейнеманна.– Когда вас ударили, между восемью-тридцатью и девятью?

– Без десяти девять, плюс-минус пара минут,– ответил Хейнеманн.

– Довольно,– резко оборвал его Уинг.– Если не можешь держать язык на привязи, мы налепим тебе пластырь еще кое-куда.

– Да я сказал только…– но встретившись взглядом с лейтенантом, Хейнеманн умолк.

Уинг отхлебнул из своего бокала.

– Я снова спрашиваю тебя, Майк, на этот раз без «пожалуйста». Почему миссис Хеминуэй собирается нанять тебя? Если ты не захочешь ответить сейчас, то тебе придется отвечать прокурору штата, перед жюри присяжных.

Шейн издал горловой звук.

– Опять слышу старину Пита, Джо,– сказал он.– На тебя это не похоже. Учти, законных оснований у тебя нет. Я смогу предстать перед жюри присяжных через три дня, не раньше. А если бы ты не торопился, то ты бы не ждал меня здесь всю ночь.

– Черт возьми, Майк, когда-нибудь…

– Снова речи Пэйнтера,– прервал его Шейн.– Кстати, если уж зашел разговор, а где сам Пэйнтер? Как получилось, что он послал тебя, а не явился собственной персоной?

Уинг, сузив глаза, посмотрел на детектива. Зазвонил телефон; Уинг поднял трубку и прислушался.

– Вы говорили с барменом? – спросил он.– Хорошо, постарайтесь найти Рурка. Если понадобится, возьмите ключ у его управляющего и вытащите его из постели.

Он положил трубку и обернулся к Шейну.

– Игра в покер вроде бы подтверждается, и ради твоей же пользы я надеюсь, что твои свидетели не вступили в сговор,– сказал он.– Бармен утверждает, что ты посетил «Шестерку» часов в восемь, но, само собой, он не следил за тобой каждую минуту. Послушай, Майк, ты можешь сберечь нам массу времени. Правда ли, что ты вышел из «Шестерки» примерно в восемь-тридцать и сразу же поехал на квартиру к Пэйнтеру?

Шейн удивленно моргнул.

– С какой стати мне могло это понадобиться? – осторожно осведомился он.

– Это-то я как раз и хочу узнать. Это как-то связано со звонками миссис Хеминуэй. И не гляди на меня как младенец, Майк. Пэйнтер ушел от нее сразу после восьми и зачем-то отправился к себе домой. Машину вел Хейнеманн. Миссис Хеминуэй утверждает, что он просил ее перезвонить тебе и отложить вашу встречу. Это что, совпадение?

– Я не заезжал к старине Питу,– сказал Шейн.– Я и так достаточно часто вижу его. Так в чем дело? Зачем Хейнеманну понадобилось пялиться на меня?

Уинг вздохнул.

– Ну, хорошо. Бог знает, правильно ли я поступлю. Может быть, ты дурачишь меня, хочешь узнать, как много нам известно. Через пять минут после того, как Пэйнтер поднялся к себе, Хейнеманн услышал выстрел. Он выбежал из машины посмотреть, что случилось. Завернув за угол, он успел увидеть, как кто-то перебегает улицу с пушкой в руке. Как ты уже слышал от Хейнеманна, это был человек твоего роста и сложения, рыжеволосый. Затем кто-то ударил Хейнеманна сзади. Очнулся он с сильной головной болью. Он лежал в вестибюле одного из многоквартирных домов, связанный и с кляпом во рту. Его обнаружила пожилая дама, соседка Пэйнтера.

Шейн поболтал коньяк во рту и проглотил его, запив глотком холодной воды.

– Звучит как-то неправдоподобно, Джо,– сказал он.– Хейнеманн мельком видел бегущего человека, похожего на меня, и поэтому вы объявили всеобщий розыск и торчали тут всю ночь. Почему вы не могли подождать до утра? Если хочешь мне что-то рассказать, Джо, то не выкладывай в час по чайной ложке.

Наступила тишина. Уинг напряженно размышлял.

– Ну, если ты сам того хочешь, Майк…– наконец сказал он.– Я не хотел бы делать этого: Пэйнтер уже не раз так поступал, а что толку? Я даю тебе последний шанс. Помоги нам добровольно, иначе мы посадим тебя за сопротивление при аресте.

– Я не оказывал сопротивления.

– Ты окажешь, Майк. Окажешь,– кубики льда в бокале Уинга звякнули.– Мы можем продержать тебя и дольше двадцати четырех часов, если постараемся. Не знаю, насколько тебя это беспокоит, но ты пропустишь свою встречу с миссис Хеминуэй. Мы будем обрабатывать тебя, пока ты не заговоришь. Ты слишком выделяешься в толпе, Майк. Не исключено, что кто-нибудь еще видел тебя в то время неподалеку от дома Пэйнтера.

Шейн достал сигарету.

– Кто-то наконец подстрелил нашего маленького Наполеона? – спросил он.

– Это не шутки, Майк,– сказал Уинг.

– Я не шучу,– Шейн щелкнул зажигалкой.– Но я и не плачу.

Уинг подался вперед, сцепив руки.

– Где он, Майк?

– Откуда мне знать? – раздраженно сказал Шейн.– Никто не предлагал мне присматривать за ним, и если бы и предложили, то я бы отказался. Ты знаешь, какого я мнения об этом маленьком ублюдке. Но до меня наконец дошло, что Пэйнтер пропал. Кто видел его последним?

– Та пожилая леди, которая нашла Хейнеманна,– неохотно ответил Уинг.– Они вместе спускались в лифте. У Пэйнтера в руке был револьвер. Она видела, как он сорвался с места и куда-то укатил на своем «кадиллаке».

– Эта его штучка выделяется среди других не меньше, чем я,– сказал Шейн.– Ее видно отовсюду, даже без включенной сирены. Используйте обычные полицейские методы, о которых долдонит старина Пит. Вы должны найти машину.

– Мы нашли ее,– мрачно сказал Уинг.– Нашли на проселочной дороге, неподалеку от 9-го шоссе, километрах в пятнадцати к северу от города. Но Пэйнтера в ней не было.