Одри аккуратно ступала по карнизу дирижабля, пролетающего над высоченными горами, в голове сразу появилась одна ясная мысль: это была не самая лучшая идея. Неосторожный шаг, и ты пару минут летишь на встречу с судьбой…
Как же удобно, что на корабле с обеих сторон столько узоров, было за что держаться, что плохо, они были очень длинными. И не смотря на весь свой героизм, она смогла добраться лишь до первого небольшого окошечка, в которое только кошка и пролезет. Серьезно, что-ли? Для пассажиров панорамная стена, а на капитанском мостике лишь щель для света? Тащись дальше и надейся не соскользнуть в рыцарском доспехе. Одри решила заглянуть внутрь, пред ней предстала не очень приятная картина. Конечно, Гинденбург, был самодостаточным дирижаблем, способный малым экипажем перевозить тонущих в деньгах существ, но этот малый экипаж явно не был готов к угрозе изнутри. Все они сейчас лежали в лужах крови, мертвые, и не шевелились. Судя по положениям тел, их застали врасплох, кто-то вломился и мгновенно всех перебил. Увидеть бы их раны, ведь больше выстрелов не было слышно, а, хоть дверь и герметична, такой звук не останется незамеченным. Значит, нужно было определить, из чего их убили. Самое страшное, раз экипажа не было, не было и тех, кто мог бы управлять этим судном, которое, судя по ощущениям, неуклонно продолжало набирать высоту.
И тут она заметила его. Силуэт в темном плаще с красными пятнами и капюшоном, что склонился над рубкой. Он беспечно стоял спиной к ней и наблюдал за приборами, склонившись над микрофоном, пока рядом на столе догорала обычная свеча, окрашенная в синий цвет. Это было не к добру. Ещё более не к добру — к ней, казалось, было примотано что-то вроде веревки. Даэдра хладнокровно находился у горы трупов, словно чего-то ожидал. Как и предполагалось, дверь была закрыта железной балкой, она попала в зазор вентиля, упираясь в стол, вентиль был намертво перекрыт. Рассмотреть больше ничего не удалось, ибо рука соскользнула, и она чуть не сорвалась.
— Одри! — раздались возгласы позади. — Вытаскивайте ее скорее!
Ее благополучно затащили обратно, а потом прикрыли щель одной из картин.
— Вы хоть знаете, сколько стоит эта картина? — спросил Риарио, осматривая затычку для витрины.
— Недостаточно, чтобы тратить время на поиски другой вещи, — жёстко возразил Сай.
— Что случилось с моей командой? — Кэсси была в надежде, что с командой все впорядке.
— Он там был, этот подрывник! Укутан в черный плащ с красными пятнами… Спиралями… Каруселью… Что за узор...
— Облака? — предположил граф Риарио.
— Да, точно, то были облака. Подробности объясню по дороге к складу, только сначала, Кэсси, ответь, где твоя зажигалка. Это ведь ты отвечаешь за неё на корабле? — спросила Одри.
— Я отдала ее графу Риарио, который был виконтом Шарлем, до того, как я узнала, что это виконт Шарль, который…
— Мы поняли, можно покороче, что с ней стало потом?
— Не знаю. Я молча отдала ему зажигалку для табачной трубки, которой он помахал перед моим носом, и мы разошлись.
— Теперь выдвигаемся.
Времени оставалось совсем мало, назначенный Даэдрой срок заканчивался, и все заложники еще оставались в опасности на борту пороховой бочки из водорода. Нужно было срочно что-то предпринять, и Одри лихорадочно перебирала варианты.
— Как только мы доберемся до этой сволочи в черном плаще, позволь мне всадить ему клинок в печень, — злилась Кэсси.
— Хватит пугать нас своим ножом, хотя в данном случае пригодится что-угодно. Парни, у вас есть хоть что-то? Выворачивайте карманы, пригодится любой хлам, если хотите, потом даже меня можете обыскать.
— Я пуст, — сказал Сай показательно, показал монокль, кошель с наличными и чеками, еще один барабанчик с фонографом.
— Таймер до конца наших жизней сойдет? — сказал граф, показывая механические часы с запущенным таймером, на них оставалось около восьми минут. Одри взяла часы, внимательно их изучила:
— Времени совсем в обрез…
У барменши, конечно, был лишь ее ножик и припасенная бутылочка, это было намного более полезно, чем письмо от отца, которое лежало в нагрудном кармане Одри и годилось лишь для розжига... И та самая бумажка, о которой она чуть не забыла. Она оказалась запиской.
— Где ты ее взяла!? Все беды от этого клочка бумаги! - воскликнул Риарио, узнав начертанное. Поначалу Одри не совсем поняла, что здесь такого, но увидела оттиск импреской печати, и ее бросило в дрожь. Ничего хорошего печать не предвещала. Одри зачитала текст.
«Сколько еще вы собрались прятаться под крылом королевы? Боитесь… Дрожите… Просыпаетесь в кошмарах... Зачем вы это терпите? За жалкие крохи? За мнимый долг перед родиной? То, что вы совершаете для короны, нельзя назвать человечным. И после всего вы еще считаете нас злодеями? Но мы не такие... Я раскрыл вашу личность… И у вас есть два пути: принять свою судьбу, или изменить ее, выбрав более мудрую дорогу… Если вы желаете встре...» - А дальше лист обрывался.
— Чем оно заканчивается? — спросила Одри у графа.
— Предложением встречи, — холодно ответил граф. — Кроме тебя все члены экипажа и гости были проверенными людьми, а значит, среди нас находилась крыса. Если бы мы взяли стражу, то не вывели бы ее на чистую воду, а доверять почти никому было нельзя…
— Из-за ваших алчных решений весь экипаж убит, а гости заперты в ловушке! — Кэсси готовилась вот-вот взяться за нож.
— И, если мы не остановим Даэдру, на худой конец не позволим ему завершить начатое, иначе все было зря, — ответил граф с сожалением во взгляде.
И вот они добрались до склада, где обнаружили целые стеллажи с фарфором, кладью, коробками, даже охотничий рюкзак был.
— Что мы должны искать? — вопросительно уставился на это добро Сай.
— Оружие для защиты, мой клинок с узором розы, а также открытую коробку, возможно, с двойным дном, в котором можно было пронести огнестрел. Она достаточно большая или их несколько, ибо на бортибыл пронесен также плащ, и взрывные устройства, замаскированные под что-то безобидное, например, свечи.
— Свечи? — удивился Сай.
— Да, шашки динамита напоминают свечи, особенно, если убрать маркировку, и положить к остальным свечам.
Все принялись лихорадочно обыскивать комнату выворачивая наизнанку все, что только можно.
— И что нам даст пустая коробка? — поинтересовалась Кэсси.
— Шанс, что доказательства будут еще там, — ответила Одри, осматривая вазы одну за другой.
— Нашел! — наконец воскликнул темный эльф. Вокруг собрался народ, а возле него была серебристая коробка со свечами всех цветов радуги, кроме красного. Пересчитав количество свечей, Одри насчитала двадцать три штуки, не хватало еще одной, синей. Безусловно, это была та самая коробка. Осмотрев коробку на предмет подписей или записок о принадлежности клади, она ничего не обнаружила. Убийца замел все следы.