— Но вы же ничего не нашли в самолете, — сказал Шейн. — Каким образом он может получить деньги?
— Тут все зависит от тебя, Майкл, как ты понимаешь. Если Альварец отвертится от обвинения, а я не сомневаюсь, что ему это удастся, он непременно займется прежним занятием. Повис по-прежнему будет находиться на сцене. Я хочу его подбодрить.
Шейн с минуту смотрел на него, потом усмехнулся.
— За мой счет? Ясно. Ну да, я не против.
Потом добавил:
— Я не могу здесь больше торчать. Я должен вернуться на остров. Даже перспектива встречи с Бренноном меня не останавливает.
— Почему?
— Ты забыл, что я в отпуске. Я должен посылать оттуда открытки, загорать и кое-что купить. А потом явиться в Международный аэропорт на соответствующем самолете, чтобы моя секретарша могла встретить меня. Если она узнает, что я вернулся домой досрочно, она свернет мне шею.
— Майкл, ты разыгрываешь меня!
— Нет, я говорю совершенно серьезно, — угрюмо произнес Майкл.
Но жизнь, как давно понял Шейн, полна неожиданностей. В Майами почти миллион людей. Возможность того, что Люси Гамильтон будет проезжать на такси мимо них, была ничтожно мала. Прежде всего потому, что в этой части города она бывала не чаще одного-двух раз в году.
Но случилось так, что Люси обедала у своих друзей, живших по соседству, весь вечер слушала пластинки, а теперь возвращалась домой на такси.
Внезапно она велела водителю остановиться. Когда он затормозил перед «шевроле» Мэллоу, она высунулась из окошечка:
— Майкл Шейн, что вы делаете в Майами?
Ни Мэллоу, ни Шейн не смогли ответить. Они громко хохотали.