Выбрать главу

— Совершенно не ожидали, мадам.

— Но она именно тот человек?

— Без сомнений.

На другом конце провода обиженно вздохнули.

— Вы забываете, Даниель. Я надзирающий судья, вспомнили? Вариант «без сомнений» со мной не проходит.

— Значит, с самого начала?

— Да, пожалуйста.

Жако взял сигарету, прикурил, пододвинул к себе пепельницу. Он развернул кресло, положил ноги на край стола, скрестив их, и расслабился.

— Человек, возглавлявший расследование, Ферди Лескюр, узнает о двух телах, которые прибило к берегу у Экс-ле-Бена. Обе женщины. Обеим чуть за двадцать. Обе голые. Тела обнаружены примерно в трех милях друг от друга с разницей в семь недель. Обе женщины были туристками. Одна остановилась в Эксе, другая дальше по берегу озера, в лагере возле Бристон-лез-Оливье. По данным патологоанатома, обе женщины в момент смерти были сильно навеселе, из-за чего местные ребята посчитали их жертвами несчастных случаев. Девицы напились, решили искупаться нагишом. Ночь, с ним приключается несчастье... такое бывает.

— Прекратите искать оправдания, — проворчала мадам Боннефуа.

— Во всяком случае, — продолжал Жако, — слишком поздно обследовать первое тело, оно переправлено домой, в Стокгольм, и кремировано. Однако второе по-прежнему находится в морге в Эксе. Поэтому Лескюр отдал приказ обследовать его на предмет пронопразона...

— И проверка дает положительный результат.

— Отрицательный. Нет пронопразона. Ни следа. Но патологоанатом нашел кое-что другое, кое-что даже более эффективное. Другое лекарство — не просите меня дать название, — но его источники крайне ограниченны. Возможно, лишь дюжина больниц по всей стране. А в Эксе как раз имеются две частные клиники, примерно на сорок мест. Другое ближайшее место находится в Лионе. Итак, Лескюр проверил их аптечные запасы, обнаружил небольшую недостачу в одной из них и начал изучать персонал...

— Мы не додумались сделать то же самое здесь, в Марселе? — В голосе мадам Боннефуа послышались ядовитые нотки.

— Мы подумали об этом, конечно, и выделили людей. Я говорил вам, помните? Но Марсель намного больше Экса, мадам. Несравнимо больше. Это означает больше койко-мест, больше персонала и меньше пользы от бумажной работы. Только подумайте... Государственные и частные, специальные и общего профиля — больницы, геронтологические центры, приюты, дома для умалишенных... и так далее. Все с доступом к пронопразону. Возможно, в конце концов мы бы там что-нибудь откопали, но...

— Да, да, да... я помню. Ресурсы. Так что обнаружил наш предприимчивый Лескюр?

Жако улыбнулся. По тому, как это произнесла мадам Боннефуа, он мог точно сказать, что она особое удовольствие получила от слова «предприимчивый».

— Ничего, — ответил он. — Абсолютно все сотрудники в клинике, от докторов до уборщиков, живут в Эксе самое меньшее в течение трех лет. Насколько можно судить по их анкетам, все местные. Тогда, используя последний шанс, Лескюр изучил записи об отпусках, списки на праздники и заметил, что за последние восемь лет одна сотрудница, Жулианн Перо, уезжает и приезжает довольно регулярно. Месяц отсутствия. Четыре месяца. По-разному. Но Жулианн всегда возвращается в Экс. По информации из клиники, она нанималась на временную работу, ее приглашали, когда было особенно много пациентов, на период праздничных отпусков или когда кто-нибудь из сотрудников болел. Несомненно, первоклассная ортопедическая сестра. Они пытались заполучить ее на постоянную работу, но она сказала, что не может. Что-то связанное с необходимостью ухаживать за престарелым родственником.

— Вы сказали «довольно интересное».

Жако потянулся и загасил сигарету.

— Даты ее многочисленных отъездов. Хотя в клинике не имели понятия, куда она ездит, Лескюр обнаружил, что ее поездки — якобы ухаживать за престарелым родственником, — как оказалось, совпадают с известной активностью Водяного. Было и еще кое-что. Находясь в Эксе, Лескюр случайно узнал о местной девушке, которая подала заявление о том, что за ней следят. Не было описания преследователя, но когда он услышал, что та работает на паромной пристани, установил наблюдение за нашей милой медсестрой. И конечно, она проводила много времени у озера, прогуливаясь по берегу, катаясь на пароме.

— Так что нам известно об этой Жулианн Перо? Кто она?

— Ну, она не из Экса. И не из Марселя. Тут мы были правы. По ее анкете в клинике, она из — вам это понравится — Вийяр-ле-Домб.

— Из Домба? Озерной области?

— То же самое. Как раз по дороге из Экса.

— Что еще?

— Сорок три года. Незамужняя. Единственный ребенок в семье. Родители умерли. Ее взяли на воспитание, когда ей было тринадцать лет. Окончила школу в Вийяре и курсы медсестер в Лионе, продолжила специализироваться по специальности «ортопедия». Коллеги по работе говорят, что она была отзывчива и добросовестна, но довольно замкнута. После ареста полиция обыскала ее жилье — маленькую однокомнатную квартиру недалеко от клиники, — но не нашла ничего интересного. Если не считать кипы туристических брошюр, карт и путеводителей по...