— Не смеши меня! Они едва ли знают, что ты существуешь.
— С тех пор как ты меня бросила, только я связан с тансу, а это опасно. Я хочу его выбросить.
— Ладно, я от него избавлюсь. Попрошу господина Исиду взять его на свой склад, — сказала я.
— Ты можешь сделать это завтра? Тебе все равно надо зайти к нам, поскольку половина твоих деревянных гравюр исчезла.
— Украдены? — Я была в ужасе. Мои финансовые потери сильно возросли.
— Не совсем. — Хью хихикнул. — Вчера нас удивила компания леди, которые пришли на встречу насчет покупки, о которой ты, очевидно, забыла.
— О, нет! — Теперь я их вспомнила: дамский клуб «Цветы сакуры». Можно оплакивать несостоявшуюся покупку.
— Я приготовил им чай и сказал, что тебя срочно вызвали по делам. Энгус управился с продажами. Тебе достались чистыми примерно девяносто тысяч иен.
Поскольку я покупала гравюры несколько месяцев назад, то едва могла вспомнить, сколько за них заплатила, но девяносто тысяч иен, то есть примерно семь с половиной тысяч долларов, придутся очень кстати.
— За сколько Энгус их продал? Обычно я назначаю цену на десять процентов ниже, чем указано на бирке.
— Энгус продал в точности за ту цену, что была написана, и все остались довольны. Не жалуйся.
— Госпожа Маэда будет удивлена, — улыбнулась я. — Может быть, она предпочтет нанять продавцом Энгуса вместо меня!
— Кто такая госпожа Маэда?
— Моя новая нанимательница, — ответила я, — я работала по вечерам в ее антикварном магазине в Камакуре.
— Ты себе сотворила целую новую жизнь, правда? Вот так. — Хью щелкнул пальцами. — Ну, если ты завтра утром заедешь домой, сможешь разделаться с тансу, принять душ, сменить одежду...
— Полагаю, я не слишком чистая, — сказала я, отбрасывая с лица мокрую челку. Я принимала душ пару часов назад, но у Акеми было какое-то органическое мыло без запаха, которое могло не справиться со своей работой.
Голос Хью стал тише.
— Мне нравится твой запах. Настолько, что я не менял постельное белье.
Я напомнила себе, что он встречался со мной по привычке, и сказала:
— Чем скорее ляжем спать, тем скорее сможем отправиться домой.
— Правильно. — Его тон снова стал деловым.
— Ладно, подбросим монетку, кому достанется футон?
— Ты с ума сошел? Ни один из нас не должен мучиться и спать прямо на татами. — Меня передернуло. — На них полно маленьких кусачих насекомых.
— Что там чирикает? — Хью с подозрением посмотрел в угол, прежде чем начать раздеваться.
— Это сверчок. Ты должен быть счастлив! В эпоху Эдо аристократы держали сверчков в клетках, кормили их и поили все лето, потому что их трели считались очень красивыми, — просветила его я. — Все еще существуют высококлассные рестораны, которые используют сверчков в качестве аккомпанемента к обеду. — Я продолжала что-то говорить, чтобы отвлечься от его беспечного раздевания. Когда он расстегнул свою мадрасскую рубашку, я отметила небольшое расширение в талии, недостаточное, чтобы казаться непривлекательным, но достаточное, чтобы вызвать желание его потрогать.
— Я собираюсь пойти отлить. Если не вернусь, значит, меня схватил тануки, — заявил Хью и исчез в ночи.
Воспользовавшись его отсутствием, я переоделась в почти чистую футболку и забралась под тонкое покрывало.
Зазвонил сотовый, и, в твердой уверенности, что это мой призрачный абонент, я не ответила. Если это был Энгус, он мог оставить сообщение на моей голосовой почте.
Телефон перестал звонить к тому времени, как Хью вернулся и скользнул в постель.
— Этот дурацкий футон такой узкий, что я окажусь сверху, хочешь ты этого или нет, — прошептал он, прижавшись к моей спине и обхватив меня руками. Даже если бы на футоне было место, я все равно не смогла бы двинуться. Я была парализована желанием.
— Ты ведешь себя нечестно, — пробормотала я, когда он начал целовать мой затылок.
— Ага. На тебе моя майка. — Его рука проскользнула под футболку, поглаживая мою грудь. — Отдавай обратно.
— Она твоя. — Быстрым движением я стянула футболку через голову и повернулась к нему лицом. Мои руки дрожали, когда я коснулась его.
Хью нежно меня поцеловал, но вдруг неожиданно отстранился.
— Нам нельзя.
— Что не так?
— Я приехал этим вечером в Камакуру только ради брата! Я не ожидал, что встречу тебя!
— Ты был с Винни. — Я почувствовала укол ревности.
— Она мне как старшая сестра. — Повторил Хью, поглаживая мои волосы. — Не стоит об этом даже упоминать, особенно когда у нас есть наконец время побыть наедине.
Это была наша ночь. Череда ужасных событий выстроила путь звездам и привела его в мою постель. Так было предначертано. Я коснулась губами живота Хью, зная, как подарить ему наслаждение, которому он не сможет сопротивляться.
— Ты не понимаешь! У меня с собой ничего нет. Ни презервативов...
— Этой ночью мне все равно, — прошептала я, забираясь на него.
— Если мы это сделаем, ты утром будешь меня ненавидеть, — пробормотал он.
— Мне все равно. — И, скользнув вниз, на него, я поняла, почему так много людей предпочитает секс без презервативов. Ощущения были более глубокими и восхитительными, чем любые, о каких я мечтала. Я взглянула на Хью, внушая ему открыть глаза и посмотреть, как я двигаюсь в мерцании свечи. Он так и сделал.
— Это слишком хорошо. — Его лицо выражало чистое наслаждение.
— Я это люблю. Я люблю тебя, — выдавила я. Пел сверчок, Хью сжал мои бедра, и мои чувства улетели куда-то вдаль.
22
Я проснулась от теплого прикосновения к своему рту. Смакуя поцелуй, я не торопилась открывать глаза.
— Какое красивое утро, — сказал Хью, переведя взгляд с моего лица на окно. — Первый раз с тех пор, как я уехал из Шотландии, меня будит птичье пение.
Я покосилась на свои часы, которые показывали половину шестого. Как будто у Хью был какой-то внутренний будильник, который, по сравнению с моим, всегда спешил. Когда я рассказала ему о своих размышлениях, он засмеялся.
— Это счастье, Рей. Я всегда просыпаюсь раньше и наблюдаю за тобой. Ты забыла?
Когда мы были в ссоре, он вставал с кровати раньше, чем я просыпалась. Это было обратной стороной медали. Я поднялась, натянула через голову свое помятое платье, прежде чем покопаться в рюкзаке в поисках чистого белья. Я уже вытащила из рюкзака руку, когда почувствовала, что под моей одеждой кто-то шевелится.
— Эй, возможно, у тебя появился шанс увидеть тануки при дневном свете. — Я поманила Хью, который наклонился, чтобы рассмотреть двигающееся белье.
— Лучше отойди подальше. Что бы это ни было, оно может оказаться бешеным, — предостерег он
— Не веди себя как папочка. — Я скорчила ему рожу и повернулась к рюкзаку в тот момент, когда оттуда показалось что-то коричневое.
— Змея. — Хью так тихо выдохнул это слово, что я едва его услышала. — Медленно отходи. Мы выберемся через окно.
Маленькая плоская голова поднялась над рюкзаком. Я замерла, колеблясь. Должна ли я убегать как сумасшедшая или прикинуться мертвой? В конце концов рука Хью на плече заставила меня отползти на коленях назад. Когда мы добрались до открытого окна, Хью выбрался первым и резко потянул меня, я упала сверху на него. Мы были снаружи.
— Мы живы, — вздохнула я. Потом, заметив, что Хью смотрит в окно, крикнула: — Нет!
— Она только что вылезла. Маленький экземпляр, может быть, полтора фута длиной. Коричневая, с плоской заостренной головой, — прокомментировал Хью.
— Мамуси. Ее укус, как правило, смертелен. — Я вся тряслась. — Боже, сколько времени я спала со змеей?
— Шесть месяцев, по мнению твоей тетушки.
— Не смешно. Отойди от окна, не хочу, чтобы тебя покусали, — попросила я.