— Мне очень жаль.
— Да. Она была совсем еще не старая. Викки всегда была к ней так добра, ухаживала за ней и все такое… А в этом году она даже организовала марафон, чтобы собрать деньги на лечение больных раком груди…
Клер замолчала, взгляд ее устремился куда-то вдаль. Харленд осторожно попытался направить разговор в нужное русло:
— Так у нее не было приятеля?
— Нет. — Клер качнула головой. — Она когда-то встречалась с парнем по имени Саймон. Поначалу у них все было хорошо, Викки он действительно очень нравился. Но когда умерла мама, он, кажется, не очень ей помогал. Когда люди теряют кого-то близкого, им нужно, чтобы о них заботились, понимаете?
Харленд понимал. На мгновение он мысленно оказался в недалеком прошлом, в таком непроницаемом мраке, что даже слезы не могли помочь. Но инспектору удалось быстро совладать с собой и сохранить невозмутимый вид.
— И она порвала с ним?
— Не уверена. Просто они встречались реже и реже, а через некоторое время Викки сказала, что между ними все кончено. — Клер нахмурилась. — Вообще-то, не думаю, чтобы Викки бросила его. Знаете, некоторое время она была совершенно без ума от Саймона. Он, наверное, просто не смог справиться со всеми бедами, которые коснулись и его после того, как мама Викки умерла.
Харленд ее понимал. Он вспомнил, как друзья все настойчивее обращались к нему, предлагая помощь («Грэхем, если мы можем что-то для тебя сделать…»), но в то же время все меньше и меньше бывали с ним. Когда шок постепенно сошел на нет, Харленд обнаружил, что остался совсем один. Никто не желал разделить с ним гнетущее состояние пустоты и покинутости, не хотел находиться в мрачной атмосфере осиротевшего дома, в котором он прежде жил с женой. Легче было проявлять мнимое участие, чем оказывать реальную помощь.
— Тяжело ей, должно быть, тогда пришлось, — негромко произнес он. Потом отвлекся от мыслей о прошлом и продолжил: — А как фамилия Саймона?
— Кажется, Мэттьюс… — Клер недоуменно посмотрела на инспектора, и глаза ее расширились. — Но вы же не думаете, что это его рук дело? Нет, только не Саймон!
Харленд успокаивающе поднял руку:
— Я только хочу немного лучше узнать Викки. Эта информация поможет мне разобраться в том, что произошло, вот и все. Поверьте, это стандартные вопросы, которые мы задаем в ходе расследования. Так ведь, сержант?
Мендель оторвался от созерцания стола и выразил согласие энергичным кивком. Клер немного расслабилась, но глядела на полицейских с подозрением.
— А после Саймона она с кем-нибудь встречалась?
— Нет. Ну… мне кажется, одно время Викки нравился парень с работы, но он был женат. Да и она все время тратила на то, чтобы привести дом в порядок, постоянно что-то там колотила, красила. Она планировала продать дом и переехать обратно в Бристоль, но для этого требовалось сделать серьезный ремонт.
— Работа ей нравилась?
— О да! Викки любила свою работу. Она устроилась туда давно — еще перед тем, как мы стали вместе снимать жилье — и успешно делала карьеру. Я сама за это время сменила три места, а вот Викки получала удовольствие от того, чем занималась. Судя по ее рассказам, у них там подобралась компания по-настоящему приятных людей.
Харленд слушал, улыбался, чтобы подбодрить девушку и выжать из нее максимум сведений, а сам постепенно собирал из разрозненных кусочков общий портрет. Сначала Викки, потом Клер: работа, друзья, семья. Но пока не обнаружил ничего, что бы привлекло его внимание. В конце концов, когда стены и потолок маленькой комнатушки стали ощутимо давить на психику, он решил закончить беседу.
— И когда вы последний раз видели Викки?
— В прошлый четверг мы с ней пили кофе, — ответила Клер и снова затеребила сумочку. — Мы так часто делали: встречались в «Старбакс» возле станции или, если стояла хорошая погода, шли перекусить на скамеечку в парке.
— И какое у вас осталось впечатление от той встречи? Не заметили ничего необычного?
— Она казалась по-настоящему счастливой, — горестно произнесла Клер. — На работе дела у нее шли отлично. Мы строили планы, как провести этот уик-энд.
Девушка сгорбилась и, уставившись на свои колени, пробормотала чуть слышно:
— Она так ждала этого…
Харленд перехватил взгляд сержанта и неспешно поднялся со стула.
— Клер, вы оказали нам неоценимую помощь, — мягко сказал он девушке. — Благодаря вам, я смог узнать больше о Викки, и это обязательно поможет в расследовании. Спасибо.
Клер шмыгнула носом и улыбнулась инспектору.