— Эрик, почему убили Барри? Что такого она узнала, из-за чего оказалось необходимым убить ее? Кому стало бы настолько не по себе, останься она в живых, что они решились на подобный акт?
Эдвардс подошел к ней поближе.
— Тебе стоило бы понять, Коллетт, что Барри хорошо представляла себе, на какой риск идет, занимаясь тем, чем она занималась.
— Работая курьером? Время от времени доставить что-то там такое в Будапешт — в этом не так уж много риска, Эрик.
— Немного, если только то, что она доставляла, не истолковывалось как наносящее ущерб Компании.
— Почему это должно было наносить ущерб? Она же работала на эту Компанию, ведь так?
— Поначалу, потом же… Послушай, позволь, я выскажу тебе все, что, собственно, уже и делаю. Не буду стараться ничего смягчать, не стану и словесную жвачку жевать. Барри в конце концов поняла мудрость сотрудничества с… другой стороной.
Коллетт затрясла головой:
— Нет! Прости, но это для меня неприемлемо.
— Придется принять, Коллетт. Освободи свое сознание от пут. Не спеши автоматически лепить ярлык: плохо. В своем роде то, чем она занималась, было благородно.
— Благородно? Да ведь, по-твоему, выходит, что она была предателем!
— Понятийные выкрутасы. Разве попытка добиться равновесного здравомыслия в этом мире есть акт предательства? Я так не думаю. Разве спасение жизни тысячам ни в чем не повинных людей, в данном случае венграм, это предательство? Конечно же нет. «Банановая Шипучка» с самого начала была отвратительно задумана, обречена на провал, как и то, что случилось в заливе Свиней, и как попытка спасения заложников в Иране, и как все другие непродуманные действия, что предпринимались нами во имя свободы. Если «Банановая Шипучка» осуществится, она приведет лишь к смерти невинных людей в Венгрии. Барри поначалу этого не понимала, но в конце концов я убедил ее в этом.
— Ты убедил ее?
— Да, и хочу тебя убедить в том же. Убедить тебя мне захотелось, как только я тебя увидел, хотя у меня никогда не было уверенности, что ты к этому правильно отнесешься. Теперь, думаю, ты поймешь все правильно, так же, как и Барри, коль скоро она поняла.
— Продолжай.
— Я хочу, чтобы ты работала со мной и помогала мне обуздать это безумие. Я хочу, чтобы ты подхватила то, что не довершила Барри. Я хочу, чтобы ты… помогала мне передавать информацию туда, где от нее будет больше всего пользы, тем, кого ты зовешь «другой стороной» или «противником».
У Кэйхилл будто желудок перевернулся, и голова, ставши легкой-легкой, поплыла куда-то. То, что они говорили, было правдой. Он на самом деле двойной агент, и это он завербовал Барри. Она не знала, что сказать, что ответить: то ли исхлестать его, причинить физическую боль, то ли бежать вон из его номера. Коллетт смирила в себе оба порыва.
— Я же защищала тебя во всем. Я говорила им, что они ошибаются на твой счет. А ошибалась, выходит, как раз я. — Это она произнесла спокойным голосом. И тут же взорвалась: — Черт, черт тебя побери! Я думала, что Толкер двойной агент, через которого идет утечка по «Банановой Шипучке». Я на самом деле этому верила, а теперь ты признаешься мне в том, что все это — ты. Ты сволочь, негодяй! Ты довел Барри до того, что ее убили, а теперь хочешь, чтобы я заняла ее место.
Эдвардс медленно покачал головой:
— Коллетт, ты способна на гораздо большее, чем Барри. Она была наивной. Это и навлекло на нее беду, стало причиной ее смерти. Когда я доверился Барри, я понятия не имел, насколько она податлива на контроль со стороны того же Толкера, скажем. Она узнала слишком много. Мне вовсе не следовало бы до такой степени ей доверяться, но я влюбился. Со мной это слишком легко случается, и часто отнюдь не на пользу мне.
— Влюбился? По-твоему, это называется полюбить женщину — завербовать ее и заставить торговать собственной страной?
— Любовь всякая бывает. Наша была приятным партнерством, личным и профессиональным, пока Толкер все не испоганил. На нашем партнерстве Барри делала большие деньги, Коллетт, получала куда больше, чем от ЦРУ.
— Деньги? Для тебя они что-то значат?
— Еще как! И для нее тоже значили. В деньгах нет ничего изначально злого, разве не так? Позволь внести одно предложение. Слезай-ка ты со своей высокой лошадки и выслушай меня. Я отменю свое свидание на вечер, давай поужинаем вместе, здесь, в номере. Получше узнаем друг друга. — Он засмеялся. — И можем продолжить начатое на БВО. Никаких обязательств, Коллетт. Ты вовсе не обязана меня слушаться. Только от тебя ведь не убудет, если ты поговоришь об этом со мной.