Мао Лу встал, подошел к подножию старого дуба, сгреб кучу листьев и улегся на ней. Ма Жун и Цзяо Тай тоже улеглись на сухих листьях. Вскоре они крепко спали.
Цзяо Тай проснулся от того, что кто-то дул ему в лицо. Ма Жун зашептал приятелю в ухо:
— Я все разведал, брат. В главной протоке стоят две большие джонки, готовые к отплытию завтрашним утром. На них нет охраны. Мы можем треснуть нашего друга Мао Лу по голове и забрать девушку на одно из этих судов. Но нам с тобой не стащить тяжелую джонку к реке. Кроме того, неплохо бы знать, как отсюда выплыть.
— Давай спрячемся в трюме, — прошептал Цзяо Тай. — А завтра, когда эти негодяи выведут судно на реку, мы захватим их врасплох.
— Отлично! — сказалМаЖун. — Или мы — их, или они — нас. Такие простые задачки мне по зубам. Что ж, обычно они отплывают до рассвета. У нас еще есть время, чтобы вздремнуть.
Вскоре оба уже снова храпели.
За час до рассвета Ма Жун поднялся и потряс Мао Лу за плечо. Когда тот сел, потирая глаза, Ма Жун сильным ударом в висок лишил его чувств и крепко связал ему руки и ноги тонкой цепью, которую носил на поясе. Потом оторвал кусок ткани от его куртки и заткнул ему рот. После разбудил Цзяо Тая и вместе с ним вошел в хижину.
Пока Ма Жун будил девушку, Цзяо Тай достал кресало и трут и зажег огонь.
— Мой друг и я — служители суда в Хань-юане, госпожа Цзян, — сказал он. — У нас есть приказ привезти вас обратно в город.
Фея Луны подозрительно поглядела на них и резко ответила:
— Не рассказывайте мне сказок. Если вы дотронетесь до меня, я закричу!
Ма Жун тяжело вздохнул и достал письмо судьи Ди, которое прятал под повязкой на голове. Девушка прочитала его и спросила:
— Как мы выберемся отсюда?
Когда Ма Жун объяснил ей свой план, она сказала:
— Охрана приносит утренний рис сразу после рассвета. Они поднимут тревогу, когда обнаружат наше отсутствие.
— Ночью я целый час занимался тем, что прокладывал в лесу ложный след в противоположном направлении, — ответил Ма Жун. — Можете довериться нам, мы знаем свое дело, милочка!
— Побереги свои учтивые обороты для кого-нибудь другого! — выпалила госпожа Цзян.
— Бойкая девица! — со вздохом сказал Ма Жун Цзяо Таю.
Они вышли из хижины. Ма Жун взвалил Мао Лу на плечи. Ориентируясь в лесу, как дома, он уверенно повел за собой Цзяо Тая и девушку через заросли по направлению к протоке. Вскоре перед ними выросли черные силуэты судов.
Когда беглецы поднялись на борт одного из них, Ма Жун направился к люку на корме и спустил Мао Лу вниз по крутому трапу. Затем спрыгнул в трюм сам. Цзяо Тай и Фея Луны последовали его примеру. Они очутились в маленьком камбузе — дальше трюм был забит до самой палубы штабелями больших деревянных ящиков, перевязанных толстыми соломенными канатами.
— Заберись наверх штабеля, Цзяо Тай, и попытайся сдвинуть чуть в сторону верхние ящики во втором ряду, — посоветовал Ма Жун. — Получится прекрасное укрытие. Я скоро вернусь!
Он взял с собой ящик с инструментами, что стоял в углу, и поднялся по трапу. Пока девушка обследовала камбуз, Цзяо Тай взобрался на самый верх штабелей и прополз в узкую щель между ящиками и потолком. Начав двигать ящики, он пробормотал: «Ух, какие тяжелые! Эти парни, должно быть, набили их камнями!»
Когда Цзяо Тай расчистил место, достаточное, чтобы укрыть четверых, вернулся Ма Жун.
— Я проделал пару пробоин во второй джонке, — сообщил он. — Когда они обнаружат, что трюм затоплен, им нескоро удастся найти течь.
Ма Жун помог Цзяо Таю запихнуть в убежище Мао Лу. К тому уже вернулось сознание, и он дико вращал глазами.
— Пожалуйста, будь любезен, не задохнись, — сказал ему Цзяо Тай. — Помни, что наш судья желает допросить тебя прежде, чем ты умрешь.
Когда они уложили Мао Лу меж двумя ящиками, Ма Жун протиснулся на передний штабель и протянул руки.
— Идите сюда, — сказал он Фее Луны. — Я помогу вам!
Девушка не ответила, она о чем-то раздумывала, покусывая губы. Вдруг она спросила:
— Сколько человек составляют команду такого судна?
— Шесть или семь! — нетерпеливо ответил ей Ма Жун. — Ну, поторапливайтесь!
— Я остаюсь здесь, — заявила девушка. — Я вовсе не испытываю желания ползать по этим грязным ящикам.
Ма Жун в сердцах выругался.
— Если ты... — начал он.
Вдруг сверху, с палубы, до них донеслись шаги, зазвучали слова команд. Фея Луны приоткрыла крышку люка и выглянула наружу. Потом подошла к ящикам и прошептала: «Около сорока вооруженных людей поднимаются на палубу другой джонки!»