Выбрать главу

— Значит, его могли использовать как «расчетную палату»? Кто-то достает наркотики, и кто-то другой распространяет их отсюда?

— Я об этом знаю очень мало.

— Почему же тогда отель не сообщает об этом полиции? Или уже сообщил?

— Не думаю. Возможно, что улики неубедительны, и Марсольяни…

— …хочет спасти репутацию отеля.

Сара покачала головой:

— Не совсем так. Если он сможет собрать больше улик и передать их полиции, то ее вмешательство не только будет менее длительным, но и действия отеля могут похвалить.

— А я могу сорвать весь план из-за такого пустяка, как убийство.

— Вы ведь не знаете наверняка, что произошло убийство. Даже, если предположить, что это так, у вас есть уверенность, что это связано с торговлей наркотиками?

— В комнате был героин, — сказал я.

— Вы уверены? — она была шокирована.

— Нет, я не уверен в обычном понимании этого слова. Не успели сделать анализ, ибо он исчез, но для меня исчезновение равнозначно результатам анализа.

— Дивор был наркоман?

— Убежден, что нет.

— Пусть он не был наркоманом, но вы предполагаете, что он мог участвовать в сети распространения наркотиков, не важнее ли раскрыть всю сеть, чем найти одного наемного убийцу и дать возможность главарям улизнуть? Не следует ли вам предоставить расследование профессионалам?

— Вряд ли профессионалы признают, что смерть наступила в результате убийства.

— Но неужели вы не понимаете, что если он был убит и если замешаны наркотики, то в этом деле участвуют отчаянные люди. Глубоко копать опасно.

Похоже было на предостережение, сделанное Марсольяни, и — проклятье! — оно было не лишено смысла. А я не герой.

— Я не мечтаю, чтобы меня убили. Постараюсь быть осторожным.

Она вдруг улыбнулась:

— Прекрасно. Предоставьте Марсольяни заниматься этим. Он знает, когда надо обратиться в полицию.

Мне показалось, что она реагировала слишком поспешно и слишком оптимистично. Похоже, после того, как Марсольяни предостерег меня, он тут же позвонил Саре, чтобы организовать дальнейшее давление. Все это игра, и Сара добилась моего сотрудничества, сыграв на моей трусости. Почему она была так уверена, что я трус?

5. Майкл Стронг. 10.40

Я спустился на третий этаж в страшном раздражении и уселся в зале для танцев, где должен был состояться симпозиум на тему «Объяснить необъяснимое». Участники еще не собрались.

— Мистер Джаст, — окликнули меня.

Я поднял глаза и увидел Майкла Стронга из службы безопасности.

— Привет, — сказал я. — Опять на посту?

— Время второго завтрака, — ответил он бесстрастно. — Хочу послушать, что будут говорить на симпозиуме. Это самый интересный съезд за все время моей работы в отеле. Разрешите присесть рядом с вами, мистер Джаст?

— Почему бы и нет?

Он сел на соседний стул. Учитывая, что в зале было несколько сот свободных мест, желание сидеть возле меня могло свидетельствовать либо о его особой приязни лично ко мне, либо о том, что он выполнял приказ начальства не упускать меня из виду. Я ведь сказал Саре, что иду на симпозиум.

— Как поживает ваш босс? — спросил я.

— Он в отвратительном настроении, мистер Джаст.

— Думаете, из-за меня?

— Не знаю. Почему из-за вас?

— Я выдвинул теорию насчет героина.

— Какого героина? О чем вы говорите? — он понизил голос до шепота.

— В разговоре с Марсольяни я выдвинул мнение, что отель является центром распространения наркотиков и персонал отеля замешан, поэтому он и не сообщает в полицию, — я слегка приврал, чтобы посмотреть, как будет реагировать Стронг.

Я добился того, чего хотел: на лице Стронга выразилось крайнее удивление. Похоже, он не участвовал в сговоре между Марсольяни и Сарой.

— Вы давно работаете в охране, Майк? — спросил я.

— Два с половиной года, — ответил он запинаясь.

— И за это время вы ни разу ничего не заметили — я имею в виду наркотики?

— Не-е-ет, — сказал он, глядя на меня с ужасом.

6. Айзек Азимов. 10.50

Снова назвали мое имя, и, оглянувшись, я увидел Азимова.

— Дэрайес! Вы пришли послушать мое выступление? Я тронут.

Я думаю, он действительно был тронут, так как не назвал меня Дерзай-Не-Раз.