Я совершенно забыл об этом.
- Вы сказали ему? - спросила она.
- Нет, но если это убийство, об этом станет известно, и тогда Азимов сможет использовать это происшествие, если захочет. Но не беспокойтесь, к тому времени, когда он все разукрасит и переиначит по-своему, изменив всех действующих лиц сообразно своему псевдоромантическому стилю, никто не сможет догадаться, что послужило источником. Я лично гарантирую вам, что он не назовет отеля. А что вы хотели мне сказать?
- Что все может оказаться более сложным, чем вы думаете. Мне не слишком хочется об этом говорить. - она понизила голос и явно нервничала. - Позорное дело и мне об этом не положено знать.
- Да?
- Здесь существует проблема наркотиков. Я слышала разговоры об этом.
- Вы догадываетесь или это точная информация?
- Не то, чтобы абсолютно точная, но надежная.
- О'кей. В чем же проблема?
- Возможно, что отель используется как своего рода "расчетная палата" в афере с распространением наркотиков.
- Отель?
- Почему бы и нет? Тысячи людей приезжают и уезжают. Здесь можно тайком провернуть все что угодно. Если мистер Дивор был убит, кто может найти убийцу в такой толпе? Как можно установить, кто входил в его комнату? Кто мог это видеть? Кого это интересует? Нет места более безликого и ненадежного, чем большой отель.
- Значит, его могли использовать как "расчетную палату"? Кто-то достает наркотики, и кто-то другой распространяет их отсюда?
- Я об этом знаю очень мало.
- Почему же тогда отель не сообщает об этом полиции? Или уже сообщил?
- Не думаю. Возможно, что улики неубедительны, и Марсольяни...
- ...хочет спасти репутацию отеля.
Сара покачала головой:
- Не совсем так. Если он сможет собрать больше улик и передать их полиции, то ее вмешательство не только будет менее длительным, но и действия отеля могут похвалить.
- А я могу сорвать весь план из-за такого пустяка, как убийство.
- Вы ведь не знаете наверняка, что произошло убийство. Даже, если предположить, что это так, у вас есть уверенность, что это связано с торговлей наркотиками?
- В комнате был героин, - сказал я.
- Вы уверены? - она была шокирована.
- Нет, я не уверен в обычном понимании этого слова. Не успели сделать анализ, ибо он исчез, но для меня исчезновение равнозначно результатам анализа.
- Дивор был наркоман?
- Убежден, что нет.
- Пусть он не был наркоманом, но вы предполагаете, что он мог участвовать в сети распространения наркотиков, не важнее ли раскрыть всю сеть, чем найти одного наемного убийцу и дать возможность главарям улизнуть? Не следует ли вам предоставить расследование профессионалам?
- Вряд ли профессионалы признают, что смерть наступила в результате убийства.
- Но неужели вы не понимаете, что если он был убит и если замешаны наркотики, то в этом деле участвуют отчаянные люди. Глубоко копать опасно.
Похоже было на предостережение, сделанное Марсольяни, и - проклятье! - оно было не лишено смысла. А я не герой.
- Я не мечтаю, чтобы меня убили. Постараюсь быть осторожным.
Она вдруг улыбнулась:
- Прекрасно. Предоставьте Марсольяни заниматься этим. Он знает, когда надо обратиться в полицию.
Мне показалось, что она реагировала слишком поспешно и слишком оптимистично. Похоже, после того, как Марсольяни предостерег меня, он тут же позвонил Саре, чтобы организовать дальнейшее давление. Все это игра, и Сара добилась моего сотрудничества, сыграв на моей трусости. Почему она была так уверена, что я трус?
5. МАЙКЛ СТРОНГ. 10.40
Я спустился на третий этаж в страшном раздражении и уселся в зале для танцев, где должен был состояться симпозиум на тему "Объяснить необъяснимое". Участники еще не собрались.
- Мистер Джаст, - окликнули меня.
Я поднял глаза и увидел Майкла Стронга из службы безопасности.
- Привет, - сказал я. - Опять на посту?
- Время второго завтрака, - ответил он бесстрастно. - Хочу послушать, что будут говорить на симпозиуме. Это самый интересный съезд за все время моей работы в отеле. Разрешите присесть рядом с вами, мистер Джаст?
- Почему бы и нет?
Он сел на соседний стул. Учитывая, что в зале было несколько сот свободных мест, желание сидеть возле меня могло свидетельствовать либо о его особой приязни лично ко мне, либо о том, что он выполнял приказ начальства не упускать меня из виду. Я ведь сказал Саре, что иду на симпозиум.
- Как поживает ваш босс? - спросил я.
- Он в отвратительном настроении, мистер Джаст.
- Думаете, из-за меня?
- Не знаю. Почему из-за вас?
- Я выдвинул теорию насчет героина.
- Какого героина? О чем вы говорите? - он понизил голос до шепота.
- В разговоре с Марсольяни я выдвинул мнение, что отель является центром распространения наркотиков и персонал отеля замешан, поэтому он и не сообщает в полицию, - я слегка приврал, чтобы посмотреть, как будет реагировать Стронг.
Я добился того, чего хотел: на лице Стронга выразилось крайнее удивление. Похоже, он не участвовал в сговоре между Марсольяни и Сарой.
- Вы давно работаете в охране, Майк? - спросил я.
- Два с половиной года, - ответил он запинаясь.
- И за это время вы ни разу ничего не заметили - я имею в виду наркотики?
- Не-е-ет, - сказал он, глядя на меня с ужасом.
6. АЙЗЕК АЗИМОВ. 10.50
Снова назвали мое имя, и, оглянувшись, я увидел Азимова.
- Дэрайес! Вы пришли послушать мое выступление? Я тронут.
Я думаю, он действительно был тронут, так как не назвал меня Дерзай-Не-Раз.
- Рассчитываю, что оно будет интересным.
Слушая потом Азимова, который выступал последним, я снова поразился, как легко и скорее всего бессознательно Азимов мог преобразиться, сменяя тривиальность своего социального облика на высокую интеллектуальность своего профессионального облика и наоборот.
По окончании симпозиума он подошел ко мне.
- Ваше заключительное выступление было весьма красноречивым. На меня оно произвело большое впечатление, - сказал я.
Азимов расплылся в улыбке и настолько подобрел, что предложил мне пообедать с ним. Поскольку именно на это я рассчитывал в душе, идя на симпозиум, я с радостью согласился.