Загледан във високия таван, се замисли за своите двама помощници. Чувстваше се поне отчасти отговорен за трагедията на Цяо Тай. Отдавна трябваше да се погрижи и този негов помощник да улегне в нормален брачен живот, това бе негово задължение по отношение на подчинените му. Ма Жун си бе взел за жени две хубавици, дъщери на кукловод. Не, женитбата на Цяо Тай не биваше повече да се отлага, макар че нямаше да е лесно. Цяо Тай произлизаше от известен род на военни, заселили се от столетия в североизточните области — все храбри мъже с открит и твърд характер, прочути бойци, ловци и пиячи, които винаги са си избирали жени със същия горд и независим нрав. В това отношение с Тао Ган за щастие проблеми нямаше, той беше заклет женомразец.
После изцяло го завладя мисълта за тежките решения, които му предстояха в столицата. Знаеше, че верните служители на трона ще го поощрят в намерението да се отдаде на политика след смъртта на цензора, но не беше ли по-добре да изчака величайшото оттегляне, преди да предприеме каквото и да е? Опита се да си представи как могат да се развият нататък събитията, но му беше трудно да мисли свързано. Приглушеният шепот на Цяо Тай и Тао Ган, който долиташе иззад завесата, го унасяше и когато той съвсем затихна, съдията заспа.
Пълна тишина цареше в това крило на двореца. С изключение на стражниците по долните етажи, всички бяха потънали в следобедна дрямка.
Бамбуковата завеса се открехна с едва доловимо шумолене. Появи се Мансур и безшумно стъпи върху перваза на прозореца. Носеше само бяла препаска през слабините с втъкнат в нея извит нож. Вместо тюрбан на главата му имаше превръзка от ивица плат. Смуглото му мускулесто тяло плуваше в пот от усилието при изкачването през покривите на двореца. Затаи се за миг до прозореца, колкото да си поеме дъх. Със задоволство отбеляза, че съдията Ди спи дълбоко. През процепа в коприненото бельо се виждаше широката могъща гръд.
Мансур пристъпи до леглото с изяществото на пантера, която дебне плячката си. Стисна дръжката на ножа и в същия миг зърна висящия на стената меч. Какво по-хубаво от това да докладва на халифа, че е убил невярното куче със собственото му оръжие!
Той сграбчи меча и веднага го изтегли, но не беше добре запознат с китайските оръжия и ножницата издрънча на каменния под. Съдията отвори широко очи. Мансур изруга. Вдигна меча, за да го забие в гърдите на съдията, но зад гърба му се чу шум и той се обърна мълниеносно. В спалнята влетя Цяо Тай, облечен само в широките си панталони, и скочи върху Мансур, но миг преди да го сграбчи, арабинът го прониза с меча. Цяо Тай полетя назад, повличайки Мансур със себе си, а съдията Ди вече бе скочил от леглото и грабна кинжала от масата. Мансур го стрелна с очи, поколебавайки се за миг с меча ли да се бие, или със своя крив нож. Този миг на нерешителност реши съдбата му. Съдията скочи към него и заби кинжала във врата му с такава ярост, че бликналата кръв опръска всичко наоколо. Съдията блъсна мъртвото тяло на арабина настрани и се наведе над Цяо Тай.
Наточеното острие бе проникнало дълбоко в гърдите на помощника. Лицето му бе бяло като платно, очите — затворени. Тънка струйка кръв бе потекла от ъгъла на устните му.
В стаята се втурна Тао Ган.
— Веднага докарай лекаря на губернатора и вдигни стражата под тревога — изрева съдията.
Той сложи ръка под главата на Цяо Тай. Не смееше да помръдне меча. Поток от несвързани спомени нахлу в съзнанието му. Първата среща в гората, когато се би срещу Цяо Тай със същия този меч, безбройните опасности, преживени заедно, десетките пъти, когато си бяха спасявали един другиму живота…
Загледан в отпуснатото лице, загуби всякаква представа за време. Изведнъж наоколо се появиха множество хора. Лекарят внимателно изтегли меча и прегледа раната. Докато бършеше острието от кръвта, съдията дрезгаво попита дали може да преместят ранения на леглото. Лекарят кимна и прошепна в ухото на съдията:
— Само изключителната му жизнена сила го държи още жив.
Двамата заедно с Тао Ган и началника на гвардията пренесоха Цяо Тай на леглото. Съдията стисна дръжката на меча си и заповяда на началника:
— Кажете на хората си да изнесат оттук този арабин!
Цяо Тай отвори очи. Когато видя меча в ръката на съдията Ди, промълви с бледа усмивка: