— Нет. Дженнингс не тот человек, который сможет управиться со старым Финмером. Если в этом деле как-то замешан сквайр, то нам нужно работать аккуратно. Хитрющий старикашка, не говоря уже о прескверном характере. И если он действительно по какой-то причине зарезал Хаттона, то доказать это будет непросто. Как, вы очень утомились?
— Все в порядке, сэр.
— Отлично. Тогда если поднажмете, то можете за полчаса доехать до Литтл-Марплтона. Я хочу, чтобы вы как можно скорее наведались к старому Финмеру. Не думаю, что нам стоит откладывать этот визит.
— Абсолютно с вами согласен, сэр. Сейчас же отправлюсь туда.
— И еще кое-что: если вы решите, что есть хоть малейший повод для подозрений, велите Дженнингсу начать наблюдение за Финмером. С этим он справится — просто даст нам знать, если старик уедет из деревни. Машины у него точно нет — не признает современные средства передвижения. Так что если сквайр попытается улизнуть, то только на поезде. Когда вернетесь, я еще буду здесь — шеф зайдет проведать меня в половине десятого.
Шефом был полковник Лэнгдейл, старший областной констебль.
Эмброуз снова завел машину и «поднажал». Было еще светло, и путь в Литтл-Марплтон проходил в основном по не очень загруженному шоссе. Была всего лишь четверть десятого, когда сержант-детектив оказался на частном секторе дороги, который шел прямо до поместья.
Это было действительно большое, монументальные строение из красного кирпича, с каменной лестницей в один пролет, служащий портиком. Эмброуз вышел из машины и позвонил в дверь. После довольно продолжительного молчания дверь все-таки отворилась, и за ней показался дворецкий в домашнем сюртуке и жилете.
— Мистер Финмер дома?
— Мистер Финмер в отъезде, сэр.
— Ох! А мне нужно срочно с ним увидеться. Когда он вернется?
— Не могу сказать точно, сэр. Думаю, не раньше чем через две-три недели-с.
— Правда? Полагаю, вы сможете дать мне его адрес, чтобы я написал ему письмо?
— Нет, сэр. Барин его не оставили-с. Уехали за границу, сэр.
— Уехал за границу?
— Да, сэр, буквально сегодня-с.
— И он не сказал вам, куда едет?
— Мистер Финмер никогда не говорят мне об этом, сэр. Но иногда из-за границы они мне сами пишут-с. Если они и в этот раз напишут, я смогу отправить им сообщение — если вы его оставите-с.
— Да не стоит.
— Известить их о вашем визите?
— Этого тоже не стоит. Доброй ночи.
— Доброй ночи, сэр.
Эмброуз уже развернулся уходить. Дворецкий затворил дверь, но вдруг засомневался, снова открыл ее и вышел на портик.
— Сэр, мистер Финмер могли сказать мистеру Раджу о том, куда направляются.
Застывший на середине лестницы Эмброуз обернулся.
— Мистер Радж?
— Викарий, сэр. Я знаю, что мистер Финмер вчера вечером были в доме викария.
— Угу! Прекрасно. Где же его дом?
— В конце этой дороги поверните налево, сэр, — второй дом справа немного поодаль, прямо возле церкви-с.
Эмброуз застал викария в его кабинете. Худой, вялый человек средних лет почти без подбородка был весь погружен в чтение за старой доброй трубкой; в каждом его движении было что-то нервное. Сержант-детектив представился.
— Прошу прощения за беспокойство в столь поздний час, сэр, — начал он, — но я пытаюсь получить информацию относительно серьезнейшего преступления, совершенного сегодня в Эксбридже.
— Преступления? Какого преступления?
— Убийства, сэр.
— Батюшки! Это ужасно. Кто же этот несчастный?
— Мистер Хаттон, сэр.
— Хаттон? Вы случайно не о мистере Френсисе Хаттоне из Карнфорда?
Эмброуз кивнул.
— Именно о нем, сэр.
— Убит, говорите? Какой кошмар! Ведь он был здесь всего несколько дней назад, мы пили чай. Как это произошло? Расскажите мне.
Сержант описал викарию все, стараясь быть максимально кратким. Выслушав, викарий промолвил:
— Надеюсь, вы сможете найти негодяя. Но чем же я могу вам помочь? Я едва знал мистера Хаттона. Думаю, до его визита на прошлой неделе я встречался с ним всего лишь раз.
— Это не важно, сэр. Мы не вполне уверены, но у нас есть основания полагать, что сегодня один из ваших прихожан встречался с мистером Хаттоном в колледже Сен-Освальда в кабинете, где проходят встречи епархиального консультативного комитета.
— В кабинете мистера Хенлоу?
— Именно. И этот самый прихожанин, если это и правда он, был с мистером Хаттоном совсем незадолго до убийства. Судя по всему он вообще был последним человеком, который видел Хаттона живым.