Следовать ли по этой цепочке и отыскать в ней связь между человеком, от рук которого мистер Хаттон встретил свою смерть, решать вам. Это лишь вопрос логики. Сама полиция, думаю, уже давно приняла по этому поводу решение. Даже тот факт, что главный подозреваемый сумел избежать ареста, конечно, не является исчерпывающим доказательством его виновности. В преступлениях такого рода практически никогда не бывает прямых улик. Но все же справедливость из раза в раз готова принять даже косвенные улики, руководствуясь четкой логикой и здравым смыслом.
И еще несколько слов перед тем, как я попрошу вас вынести вердикт. Это расследование, начатое с целью отыскания причины убийства мистера Хаттона, оказалось вплотную связано с цепочкой других преступлений, которые, как выяснилось, и послужили той самой основной причиной. Полиция словно приняла участие в драме, главный герой которой, как они утверждают, сыграл в ней не одну роль. Представляясь вам, вероятно, совершенно абсурдной, эта трагическая история, буквально преисполненная двуличия, показывает нам ярчайший пример того, как самый искусный, самый опасный и, возможно, самый успешный преступник — это не человек, который предстает реальному миру в таком же обличье, но тот, кто скрывает свои злые намерения под покрывалом публичности и общественного доверия. Теперь я прошу вас вынести в форме вердикта ваше взвешенное решение по поводу причины убийства мистера Хаттона.
После довольно недолгого совещания председатель суда присяжных озвучил вердикт:
— Мы пришли к выводу, что Фрэнсис Хаттон встретил свою смерть от рук Сидни Хенлоу.
— Что означает, — сказал коронер, — вердикт об умышленном убийстве?
— Это то, что мы имеем в виду, сэр.
— И я полностью с вами согласен. Объявляю дело закрытым. Но прежде чем закрыть заседание, я хотел бы добавить, что искренне надеюсь, что полиция преуспеет в исполнении действий, исходящих из настоящего вердикта, и сделает все приготовления к следующему суду, который, в отличие от сегодняшнего, будет решать уже вопрос жизни и смерти!
Глава XVII
Вероятно два письма сформируют более полную картину о раскрытии дела об убийстве Хаттона, если конечно его вообще можно считать полностью раскрытым.
Лично в руки.
Дорогой Эмброуз,
жаль, что я не застал вас, когда приехал с официальным визитом в Эксбридж на прошлой неделе (позже узнал, что вы расследовали что-то на другом конце страны), потому что очень хотел лично поздравить вас с успешным раскрытием дела Хаттона. А еще жаль, что в конце вы все запороли, но все же! Вы были чересчур осторожны, мой мальчик. Все, что вам нужно было сделать сразу же, как вы заподозрили Хенлоу, — увезти его с собой в полицейский участок под каким-нибудь предлогом и не выпускать до выяснения обстоятельств или подтверждения ваших предположений. Вы могли быть совершенно уверены, что этот хитрый лис догадался, что ваш визит к нему на следующий день после случайной встречи в поезде (пусть и под прикрытием) неспроста, ведь он безусловно узнал в вас своего спутника. Я однако не вменяю эту сторону дела в вину вашему холеному суперинтенданту, который, к вашему сведению, видит в вас очень сообразительного юношу, что, надеюсь, означает повышение.
Но пишу я вам не затем, чтобы критиковать. Это я так, между делом. Я подумал, что вам интересно было бы узнать о миссис Блэйтвейт, или миссис Харфорд, как она назвала себя, переехав на Элсуорт-Роуд. Я рассказывал, что мы за ней приглядывали, и визит в ее дом Хенлоу лишь подогрел наши подозрения и усилил бдительность.