Де Кок кивнул понимающе и поднес указательный палец правой руки к кончику носа, что обычно являлось признаком его внутреннего напряжения.
— Вы сказали так безапелляционно и так убежденно: «она ошиблась».
Луиза де Колиньи утвердительно кивнула.
— Да, я это сказала. Конечно. Она хотела меня… поверьте мне… она хотела меня убить. Я не знаю, какую женщину она вчера убила в том поезде, но полагаю, молодую женщину, которая чем-то на меня похожа… которая вчера случайно сидела в купе первого класса, где обычно езжу я.
Де Кок посмотрел на девушку в упор; в его голосе возникла какая-то мысль.
— Вы знаете убийцу?
— Нет.
Седой инспектор вскинул брови.
— Вы — ее — не — знаете? — произнес он протяжно.
В его голосе сквозило удивление.
— Нет.
— Как… э, как вы узнали тогда, что это женщина, что она вчера хотела убить именно вас, а не ту девушку, которая теперь оказалась ее жертвой?
Луиза де Колиньи закрыла глаза. Румянец на ее щеках снова исчез.
— Она мне угрожала… много раз.
— Как?
— Вот уже год или два с интервалами в месяц у меня в квартире раздаются звонки. Звонит какая-то женщина и заявляет, что я стану ее следующей жертвой.
— Почему?
— Что вы имеете в виду?
Де Кок поджал губы.
— Должны же быть причины, — сказал он раздраженно. — Для убийства необходим мотив.
Луиза де Колиньи встряхнула головой.
— Я не знаю, — произнесла она растерянно, — просто не понимаю, что движет ею… что она против меня имеет. У меня ведь не было возможности ее расспросить. Она лишь говорит: «Ты моя следующая жертва» — и бросает трубку.
— Ее следующая жертва?
— Да.
Де Кок уставился на Луизу де Колиньи вопросительным взглядом.
— Кто был ее предыдущей жертвой?
Луиза де Колиньи сделала глотательное движение.
— Стелла… Стелла Бернард.
— Кто она… Стелла Бернард?
Луиза де Колиньи сложила обе руки перед своим лицом. Ее плечи вздрогнули.
— Молодая женщина, — сказала она… — Ее нашли два года назад… убитой в купе поезда.
Де Кок наклонился к собеседнице вплотную. Его сердце бешено стучало от напряжения.
— Где?
Луиза де Колиньи повернула голову в сторону инспектора. В ее темных глазах блестели слезы.
— В Энкхойзене.
…Когда посетительница ушла, Фледдер спросил:
— Вам что-нибудь говорит имя Стеллы Бернард?
Де Кок отрицательно покачал головой.
— Я же говорил, что еще не прочитал всего досье, а во время моих бесед с Медхозеном он ни разу не упоминал это имя, мы касались только самого факта убийства в Энкхойзене.
Фледдер подошел к своему столу, взял стул и уселся рядом с де Коком.
— Рассказ Луизы де Колиньи убедил меня, что существует некая связь между убийством в Энкхойзене и преступлением, совершенным сегодня утром на амстердамском Центральном вокзале.
— Все детали и сам способ убийства действительно совпадают, — согласился де Кок. — Стелла Бернард тоже была задушена и брошена абсолютно нагой в вагоне первого класса. Ну и что же из этого следует?
Фледдер задумался.
— В том и другом случае один и тот же почерк. Анонимный звонок по телефону. Убийца предупреждает Луизу де Колиньи: «Ты — моя следующая жертва» и заявляет, что несет ответственность за первое убийство!
Де Кок прикусил губу.
— Что верно, то верно, — задумчиво произнес он. — Мне только трудно поверить заявлению Луизы де Колиньи, что убийца ошиблась сегодня утром.
— Но ведь подобная ошибка не исключена?
Де Кок потер затылок.
— Луиза де Колиньи утверждает, что эти анонимные телефонные звонки раздаются у нее в течение двух лет. Это значит, что убийца сразу же после смерти Стеллы Бернард избрала Луизу де Колиньи своей следующей жертвой.
— И что же?
Де Кок поднял указательный палец.
— Тут меня особенно занимает одна проблема… Что определяет выбор убийцы? Почему именно Луиза де Колиньи должна стать следующей жертвой? — старый инспектор усмехнулся. — Два года готовиться… целых два года угрожать своей будущей жертве… и в конце концов допустить такую промашку! Очень сомнительно. К тому же эти женщины совсем не похожи друг на друга. Женщина, найденная на Центральном вокзале, яркая блондинка, а Луиза де Колиньи — шатенка.