Выбрать главу

встал на якорь в центре бухты.

Нет повелителя драконов.

Лодка развернулась, и Картер снова оказался в открытом море. Вдвое больше он

выполнил то же упражнение с тем же результатом.

Он приближался к устью четвертого канала, когда над

рев борта катера, он услышал рев более мощной установки

двигателей.

Картер повернул голову влево как раз вовремя, чтобы увидеть большую

острый нос лодки несется к нему в узком проливе.

Вместо того, чтобы повернуть в канал, он крутил колесо в противоположном направлении.

направление.

Инерции запуска было достаточно, чтобы сдвинуть его в сторону и в сторону.

от Повелителя Драконов.

Большая лодка с ревом пролетела, оставив катер прыгать, как кролик.

по его следу.

Картер мог различить фигуру Чарли Лу в рулевой рубке. Но это

Это оборудование на крыше рулевой рубки привлекло его внимание.

На секунду Мастер Килл затаил дыхание, его разум заставил Чарли

Лу, чтобы нос большой лодки держал курс в открытое море.

Если он повернет на север, в сторону переполненного Абердина, погоня будет продолжаться.

и наверное бесполезно.

Затем Картер вздохнул. Мастер Драконов врывался прямо в

то

Китайское море. - Ты мертв, Чарли Лу, - пробормотал Картер, призывая

каждую унцию скорости, которую он мог с запуска.

Когда он ехал, он протянул руку и открыл маленький черный ящик под

радиолокационной системой. Провода тянулись от коробки к мощному пусковому

генератору. Но даже такой мощный детонатор в

коробке только взорвала бы пластиковую взрывчатку в ящиках от

расстояние менее ста ярдов.

Картеру придется оставаться так близко, пока они не окажутся далеко от моря.

Они мчались все дальше и дальше, и, что удивительно, Картер не отставал.

И тут он получил это: катер на горизонте, пулеметы в

рулевой рубке.

Конни обманула его и себя одновременно.

Чарли Лу направился к джонке. В последнюю минуту он простаивал

вниз, поставить яхту на авто и подняться на крышу рулевой рубки.

Затем, с 50-м калибром, он унесет любую погоню из воды.

Но недостаточно остро.

Картер был в пятидесяти ярдах от яхты, когда он коснулся пальцами

маленький черный ящик.

Он переключил переключатель на «Вкл.» И красную кнопку со словом «Пожар» в

его центр загорелся.

«До свидания, Чарли Лу. «

Картер резко повернул катер влево, нажимая красную

кнопку.

Повелитель Драконов разделился пополам и стал частью возвышающегося

воронки воды, возникшей в результате взрыва.

«Просто еще одна авария в море», - подумал Картер, даже не оглядываясь назад.

направился к заливу Репалс.

Расвет просачивался за горизонт, пока они лежали, забившись в шезлонг, обнаженные.

под одеялом на утреннем подбородке.

«Мне нравится твой остров. «

«Спасибо», - сказала она, скользнув одной ногой между его бедрами и

глубоко дыша.

Ее грудь расширилась в его ладони, и Картер удовлетворенно вздохнул.

Его задумчивость была недолгой, прерванной звенящим телефоном.

"Должен ли ты?" - простонал он.

"Ты делаешь это. Скажи им, что ты слуга, а нас здесь нет. «

Картер выскользнул из-под одеяла, подошел к ближайшему столу и

поднял телефон.

"Вы

Раздался треск статики, а затем знакомый голос Дэвида

Ястреба.

«Молодец, Ник, молодец! Было задействовано семь руководителей.

Они убедились, что отставка - лучший выход.

«Хорошо, сэр. «

«Ужасная связь. Вы меня хорошо слышите? "

Картер на мгновение заколебался. «Едва ли, сэр. »-Куло Электроникс

был захвачен нашими людьми. Если повезет, мы можем посадить человека в

там, чтобы передать какой-то фальшивый материал, возможно, свести на нет уже нанесенный ущерб.

«Хорошая идея, сэр. Он должен работать. «

"Да. Ну, N3, хорошо, что ты там, где есть. Я хочу, чтобы ты спустился

к

Сингапур. Когда вы приедете, вас проинформируют. Беспорядочная ситуация.

Просто удача, что ты уже в этом районе ... «

Картер взглянул на роскошное обнаженное тело Су Ли Калпеппер. В

утренний ветерок дул по его телу.

Это была прекрасная обстановка.

Я «Что это, сэр?

«Я сказал, что хочу, чтобы вы поехали в Сингапур.

«Ужасная связь, сэр. Я тебе перезвоню, когда будет