Выбрать главу

Той се покашля още веднъж, за да си прочисти гърлото. Наистина тези чужденци са способни на какви ли не звуци!

— Да приемем за момента, че третата хипотеза е правилна — убиецът е Фредерик или Уилям Боснър и че Фредерик или Уилям Боснър е член на експедицията. Като сравним нашите два списъка, можем да намалим броя на заподозрените до четирима — отец Лавини, господин Меркадо, Карл Райтер и Дейвид Емът.

— Отец Лавини е вън от подозрение — решително се намеси доктор Лайднър. — Той принадлежи към ордена на Белите братя в Картаген.

— И брадата му е истинска — добавих аз.

— Мила сестро — каза Поаро, — един първокласен убиец никога не си слага фалшива брада.

— Но откъде знаете, че убиецът е първокласен? — не се предадох аз.

— Защото, ако не беше така, истината щеше вече да ми е ясна, а далеч не е така.

„Този човек е страшно самоуверен“ — помислих си аз.

— Както и да е — подех отново въпроса за брадата, — трябвало му е доста време, докато му порасне такава брада.

— Наблюдението ви има голяма практическа стойност — похвали ме детективът.

Доктор Лайднър каза с раздразнение:

— Но това е смешно! Отец Лавини и господин Меркадо са известни хора, при това от години.

Поаро го изгледа.

— Не виждате нещата в правилна светлина. Една важна точка убягва от вниманието ви — ако Фредерик Боснър не е умрял, какво е правил през всичките години? Приел е друго име и вероятно е направил някаква кариера.

— Като член на ордена на Белите братя ли? — попита скептично доктор Лайднър.

— Това наистина изглежда донякъде невероятно — призна Поаро, — но не можем съвсем да го отхвърлим. Ами останалите имена?

— Младите ли? — уточни Райли. — Ако искате моето мнение, само един от тях може донякъде да отговори на условията.

— И той е?

— Младият Карл Райтер. Срещу него няма нищо определено, но при по-внимателен оглед ще видим, че възрастта му съответства, името му е немско, за първа година е тук и освен това е имал възможност — трябвало е само да напусне фотографското си ателие, да прекоси двора, за да извърши зловещото си дело и да се върне в ателието, докато хоризонтът е бил чист. Ако някой беше влязъл във фотографското ателие през време на отсъствието му, Райтер винаги би могъл да заяви по-късно, че е бил там. Не казвам, че той е убиецът, но ако трябва да се подозира някого, тогава от целия списък Райтер е най-подходящ.

Поаро като че ли не споделяше това мнение. Той поклати глава в знак на съмнение.

— Да — каза, — той изглежда най-подходящ, но нещата не са толкова прости, колкото предполагате. Но нека спрем засега дотук. Ако позволите, бих желал да огледам стаята, където е извършено престъплението.

— Разбира се.

Доктор Лайднър порови из джобовете си и вдигна очи към Райли, като каза:

— У капитан Мейтланд е.

— Той ми го даде — каза Райли, — преди да замине заради онази кюрдска история.

Доктор Райли извади ключа.

Лайднър попита с колеблив глас:

— Ако не възразявате, бих предпочел да не… Може би сестрата…

— Но моля ви — отвърна Поаро. — Разбирам вашите чувства и не желая да ви причинявам излишно страдание. Драга сестро, ще благоволите ли да ме придружите?

— На драго сърце — отвърнах аз.

Седемнайсета глава

Петното до умивалника

Трупът на госпожа Лайднър бе пренесен в Хасание за аутопсия, но стаята бе останала абсолютно непобутната. Тя бе толкова оскъдно мебелирана, че полицаите бяха приключили с огледа й доста бързо.

Вдясно от вратата се намираше леглото. Точно срещу вратата се намираха двата прозореца с железни решетки, които гледаха към полето. Между прозорците имаше обикновена дъбова масичка с две чекмеджета, която бе служила като тоалетка. На източната стена имаше цяла редица куки с дрехи по тях, пъхнати в памучни торби, както и скрин с чекмеджета. Веднага вляво от вратата се намираше умивалникът, а в средата на стаята — дъбова маса с внушителни размери, върху която бяха поставени мастилница, попивателна преса и малко кожено куфарче. Точно в него госпожа Лайднър бе съхранявала анонимните писма. Бели пердета с оранжеви ивици украсяваха прозорците. На каменния под имаше кози кожи: три тесни, кафяви с бели ивици — под прозорците и до умивалника, и една голяма бяла, с кафяви ивици бе простряна между леглото и писалището.