Выбрать главу

— Большое спасибо, Бойд, — сказала она. — Все прошло хорошо. И я очень рада, что ты появился только у нас и больше ни у кого.

— Не стоит благодарности, — ответил Бойд. Он отцепил микрофон и направился к выходу. Но, уже дойдя до дверей, он лицом к лицу столкнулся с входившим в студию Джейсоном Воаном.

* * *

— Спасибо, что пришли, мистер Воан.

— Спасибо, что пригласили.

— Как продается ваша книга?

Джейсон улыбнулся и поднял вверх большой палец.

— Мощно. Собственно говоря, сегодня попозже мы узнаем, войдет ли «Никогда не оглядывайся назад» в список бестселлеров, публикуемый в «Нью-Йорк таймс бук ревью»[21].

— Наши поздравления, — сказала Лорен, поправляя локон темных волос и убирая его за ухо. — Но я хочу быть с вами откровенной. У нас тут даже разгорелись настоящие дебаты, нужно ли приглашать вас сегодня. И вовсе не из-за того, что в вашей книге «Никогда не оглядывайся назад» вы нападаете на средства массовой информации, а потому, что она представляет Констанс Янг в очень непривлекательном свете.

— Что ж, я рад, что вы все-таки приняли решение пригласить меня.

Лорен продолжала:

— Перед паузой мы смотрели видеоролик, снятый накануне, где видели, что вы вчера посетили поминальную службу по Констанс Янг.

— Да, все правильно.

— Мне интересно, почему вы пришли на похороны человека, которого так явно ненавидите?

— Ну, возможно, мне нужно было посмотреть, как все возвращается на свою исходную точку, — сказал Джейсон.

— Вы хотите сказать, что посещение похорон женщины, которая, как вы выражаетесь, сломала вашу жизнь, принесло вам своего рода удовлетворение?

— В такой формулировке это звучит ужасно, — произнес Джейсон.

— Но правильно? — продолжала давить Лорен.

— Ну, думаю, в какой-то степени, да, — ответил Джейсон. — Послушайте, давайте разберемся. Я не выносил Констанс Янг за то, что она — и продолжаю настаивать на этом — бесцеремонно обошлась с моей репутацией. Но если вы прочтете мою книгу, то поймете, что Констанс Янг по отношению ко многим людям вела себя отвратительно.

— Ладно, тогда давайте перейдем к вашей книге, не возражаете. — Лорен перелистала несколько страниц лежавшего у нее на коленях тома. — Вот здесь, на странице тридцать четыре, вы описываете приступ неконтролируемого гнева у Констанс, который, по вашим словам, был вызван скачком рейтингов нашего конкурента «Дейбрейк» — канала, на который она должна была перейти, если бы не погибла. И при этом вы утверждаете, что Констанс в этот момент находилась в кабинете одна. Но если там никого, кроме нее, не было, откуда вам известно об этом приступе неистовства?

— Мне сообщил о нем конфиденциальный источник, — ответил Джейсон.

— Это должен быть человек и сейчас работающий на «КИ Ньюс», не так ли? Некто, находящийся в очень близком и непосредственном контакте с Констанс?

— Как я уже сказал, моему источнику обещана анонимность.

— Ну, хорошо, — сказала Лорен. — Давайте обратимся к другому эпизоду. На странице сто четырнадцать вы пишете, что Констанс в прямом эфире всячески демонстрировала свою любовь к животным, хотя при этом часто плохо обращалась с собственной кошкой, забывая о ней и подолгу оставляя ее в доме одну.

— Да, так и есть.

— И снова — откуда вам об этом известно? — спросила Лорен. — От того же самого конфиденциального источника?

— Между прочим, да. Вы правы.

— Я отношусь к этому весьма скептически, мистер Воан, — сказала Лорен. — Вы описываете приступ гнева, который никто не мог видеть, и брошенную кошку, которая, понятное дело, не может подтвердить сомнительный факт дурного обращения с собой. Вы могли все это выдумать.

Джейсон почувствовал, как лицо его заливает краска.

— О нет, вы не можете снова так поступать со мной, — сказал он. — Опять. Только не это. Я не позволю вам дискредитировать меня и снова подорвать мою репутацию. Люди, близкие к Констанс Янг, не испытывали никаких угрызений совести, делясь со мной подробностями ее жизни. Эту историю рассказал мне лично человек, который приходил проведывать эту кошку. Я не назову вам его имени, но рассказ этот, безусловно, правдив.

Глава 79

Владелица магазина «Все для вязания техникой спущенных петель» припарковала свой «вольво» со стороны двора. Увидев стоящую там старенькую машину Урсулы, она удивилась, ведь сегодня уроков не было. Вскоре хозяйка выяснила, что задняя дверь в магазин не заперта.

— Урсула! — позвала она. — Урсула, это я.

вернуться

21

«Нью-Йорк таймс бук ревью» — литературно-критическое и библиографическое приложение к воскресному выпуску газеты «Нью-Йорк таймс».