Он выругался покрепче боцмана, тоскливо вздохнул и опустил трубу. Вдруг его внимание привлек стелющийся понизу дымок. Бьёрн чертыхнулся и сообразил, что видит не дым, а сухой снег, сдуваемый со льда ветром.
— Ветер… — выдохнул он.
— Ветер!.. Ветер!.. — закричал боцман и задрал голову. Шум в реях подтвердил его слова.
— Ветер! — радостно отозвался одноглазый матрос Арне.
Он потерял око в пьяном бою за портовую шлюху, которую не поделил со своим товарищем. Это случилось давно. С тех пор Арне обходил женщин стороной. Не то чтобы он охладел к ним. Просто в той кровавой драке пострадал не только его глаз, но и главный любовный орган.
— Эй, Арне, дружище! — окликнул его боцман. — Кажется, рано замаливать грехи! Еще покуролесим!
Небо быстро затянули свинцовые тучи, начинался шторм. «Харальд» дрогнул и медленно двинулся в проход между ледяных торосов.
— Если нас не сотрет в порошок, то я ставлю команде ящик рома, — пробормотал одноглазый, опасливо косясь на отвесные глыбы льда.
Студеный ветер бил капитану в лицо. Натужно скрипели обледенелые мачты. Деревянный корпус корабля казался легкой скорлупкой, грозящей вот-вот треснуть.
Бьёрн молился, шевеля губами, и вспоминал теплое тело жены, которое было так сладко ласкать в постели. Его Ингрид — самая красивая девушка в поселке. Пастор не хотел отдавать дочь за старого морского волка. Бьёрн терпеливо ждал. Он заваливал невесту подарками, а ее отцу оказывал денежную помощь на ремонт церкви. Наконец придирчивый папаша благословил их брак. Теперь не может натешиться внуками. А Ингрид после родов еще больше похорошела. Раздалась, налилась здоровым румянцем, ее пышная шевелюра едва умещалась под головным чепцом.
Если Бьёрн не вернется из плаванья, Ингрид недолго будет вдовой…
Он скрипнул зубами и отрывисто отдал необходимые приказания. По палубе забегали матросы. Боцман что-то кричал, держась за ванты. Его чуть не снесло за борт. Шум ветра превратился в рев, ледяной панцирь с грохотом взламывало, завизжали льдины, наезжая друг на друга, и между торосов показалась темная вода.
«Неужели спасены?» — мелькнуло в голове капитана, и он суеверно сплюнул.
Судно двигалось вперед. Боцман охрип, погоняя команду. Бьёрн поднял воротник и вцепился в поручни. Его брови и борода покрылись инеем.
Шторм освободил парусник из ледяной западни, теперь надо было удержаться на плаву. Остаток дня прошел в тяжелой борьбе команды со стихией. К вечеру буря приутихла, и в разрывах туч показались крупные звезды. Капитан провел на мостике всю ночь, опасаясь столкновения с глыбами льда, которые возникали там и сям, словно призраки из преисподней.
На рассвете помощник принес ему кружку горячей воды с ромом.
— Спускайтесь вниз, капитан. Вам нужно отдохнуть и согреться. Здесь я сам справлюсь.
Бьёрн нерешительно повел плечами.
— Куда это нас занесло?
— Смотрите! Смотрите! — стоя на носу, завопил Арне. Он размахивал руками и чуть ли не подпрыгивал.
— Кит, что ли? — засомневался помощник.
— Даже если так, пусть себе плывет дальше, — вздохнул капитан. — Нам не до него.
Но Арне заприметил кое-что другое. На темных волнах покачивалось странное судно. Его борта, мачты и реи покрывал сверкающий лед. На палубе не было ни души. Казалось, кораблем никто не управляет и он дрейфует сам по себе.
Сиплая брань боцмана подтвердила, что одноглазому не померещилось.
— Это не китобои, — сердито заявил он. — Похоже на торговый парусник. Небось, у него полные трюмы какой-нибудь дряни.
— Может, они везут что-то ценное! — возразил Арне.
— Мы не пираты, — осадил его помощник, который подошел и встал за спиной одноглазого.
— Я вижу надпись на его борту, — прохрипел боцман. Он сорвал голос во время шторма и едва мог говорить. — «Септимус»! Кто-то слышал о таком корабле?
— Нет, — нервно отозвался Арне. — У нас в порту его точно не было.
— «Септимус»? — удивленно повторил помощник. — Пойду, доложу капитану.
— Он не слепой! Сам видит! Что делать будем?
Бьёрн уже разглядывал морского странника в подзорную трубу. От этого зрелища пробирала дрожь…
Глава 2