— Жадность — плохой советчик, — обронил Бьёрн, не отрываясь от подзорной трубы.
Одноглазый матрос не обиделся. «Септимус» завораживал его своим необычным видом. Снасти целы, обледенелые шлюпки на месте, а белая от снега палуба пуста.
— Это торговое судно, — хмуро заключил боцман. — Вероятно, испанское… или английское. Я не вижу флага!
— Должно быть, его сорвало ветром.
— А где команда?
— Смыло за борт во время шторма, — предположил помощник.
— Всех?!
— Значит, оставшиеся прячутся внизу.
— Чего им прятаться? — нервничал Арне. — Что-то тут не так.
— Эта посудина не первый день болтается без руля, — заметил капитан Бьёрн. — Все обмерзло, снастями давно не пользовались. На реях висят сосульки, на палубе — слой снега.
— А следы на снегу есть?
— Не видно.
— Дайте взглянуть, капитан, — попросил помощник. — Не нравится мне этот «Септимус».
Бьёрн молча передал ему трубу и поежился. Горячий ром не согрел его, а только опьянил. Ему хотелось завалиться на узкую койку и уснуть. Хотя бы на пару часов.
— Черт побери! — вырвалось у помощника. — Его несет прямо на нас!
— Разминемся.
— Они терпят бедствие. Не мешало бы выяснить, кто на борту. Может, им нужна провизия или вода.
— Я бы проверил содержимое их трюма, — не унимался Арне. — Негоже добру пропадать.
Капитан подумал, что лучше снять грех с души. Если на судне есть люди, оставить их без помощи было бы жестоко. Шторм основательно потрепал «Харальда», но «Септимус» выглядел невредимым. Если бы не сильное обледенение и отсутствие людей на палубе…
— Спускайте бот, — приказал Бьёрн.
Помощник не решился перечить. Боцман бросился исполнять указание, к радости одноглазого Арне, который резво припустил за ним.
— Останешься вместо меня, — сказал капитан помощнику. — Я взгляну, что там случилось.
Он направился к боту, ссутулившись и опустив голову. Помощник махнул рукой и занял его место на мостике. То, что эта затея не принесет ничего хорошего, не вызывало у него сомнений. Но на корабле не оспаривают решения капитана.
Помощник напряженно смотрел, как Бьёрн, боцман и два матроса спустились в бот. Суденышко подбрасывало на черных волнах. Они быстро добрались до «Септимуса» и поднялись на его борт.
То, что они там увидели, повергло бывалых моряков в шок…
Глава 3
Порог зала для медитаций переступил респектабельный мужчина на вид лет тридцати пяти, рослый, одетый с иголочки. На его ухоженном лице застыло выражение брезгливой осторожности. Он недоуменно оглянулся по сторонам.
— Мебель еще не успели привезти, — объяснила Лариса, прочитав вопрос в его глазах. — Это нам не помешает. Располагайтесь!
Она указала на ряд стульев, расставленных Ренатом, и ободряюще улыбнулась.
— Наверное, я не туда попал, — смешался посетитель.
— Если вас смущает некая ситуация, то вы как раз по адресу, — сказала она, ощущая весь комизм происходящего.
Ренат веселился от души. Он слегка поклонился вошедшему.
— Это наш главный консультант, — представила его Лариса. — А я — его помощница. Вы смело можете довериться нам.
— Самсон Бушинский, — назвался мужчина. — Честно говоря, я принял ваше объявление за розыгрыш. Весьма удивлен, что агентство существует на самом деле.
— Но вы пришли, несмотря на сомнения.
— Это авантюра…
— А вы рационалист и прагматик, — кивнула она. — Ваше кредо — логика и практический опыт.
— Что, заметно? — усмехнулся он, опускаясь на стул.
Ренат молча наблюдал за Бушинским. Этого мужчину привела сюда тайная страсть. Дикая для столь благоразумного человека.
— Глянцевый журнал не основной ваш бизнес, — рискнула Лариса. — Верно?
Краска отхлынула от выбритых щек Бушинского. Он обескураженно развел руками.
— Когда вы успели навести справки? Простите… но я только что представился. Вы не знали моей фамилии! Это… это…
— Авантюра? — передразнила она.
Бушинский покосился на ноутбук, стоящий на подоконнике рядом с Ренатом, и сделал вывод:
— Вы отследили мой мобильный! Остальное — вопрос техники. Вы хакер!
— Ошибаетесь. Мы не нуждаемся в подобных вещах.
— Тогда как же…
— Давайте опустим детали. Мы не обязаны раскрывать суть нашего новаторского метода. Вас заботит результат или способ его достижения?