— А как Феликс объяснил свое поведение?
— О-о-о, да он очень глупо оправдывался. Дескать, он понять хочет, откуда привидение появляется. Зачем же для этого лезть ко мне в дом, правда? Не я ведь тут как призрак разгуливаю по ночам…
Анна еще раз ласково потрепала щенка, он обрадовался тому, что на него обратили внимание, присел и напустил на пол лужу. Пока Анна вытирала за ним, отец Иеремия обдумывал ее слова. Похоже, здесь все верили в то, что призрак реально существует. Может быть, страхи Анны и чужаков не так уж безосновательны? И связан ли загадочный призрак с убийством Феликса? Да и не только Феликса, но, пожалуй, и лесничего Карла тоже.
— Анна, вы сказали, что Феликс задавал вам вопросы. О чем?
— Ну, он спрашивал о бумагах мужа. О тех, что достались ему от предков. Они здесь живут с пятнадцатого века, муж очень этим гордился. Понимаете, святой отец, муж перед смертью много занимался этими бумагами. Ему очень хотелось их перевести. Они были написаны на латыни, старинным почерком. И он обратился для перевода к учителю, тот начал переводить, но не закончил. Вот у него, по всей видимости, эти бумаги Феликс и увидел. А увидев, заинтересовался.
— Так они у Рудольфа?
— Нет, вероятно, учитель имел только один лист перевода. Феликс забрал его у Рудольфа, показывал мне и спрашивал, где хранится оригинал. А я ничего об этом не знаю.
— Может быть, Карл показывал рукопись также и доктору? Филипп ведь тоже знает латынь.
— Нет, этого быть не могло, — коротко отрезала Анна и поджала губы.
— А дома рукопись не может храниться?
— Не думаю, святой отец. Уж как меня пытался упрятать за решетку Бауэр, все перерыл во время обыска. Он даже нашел несколько золотых под половицей, Карл их туда, видно, припрятал на черный день. Бауэр еще злился, что недостаточно улик против меня и грозился… грозился, что найдет доказательства, что это я убила мужа. Если бы не Еремин, плохо бы мне пришлось. Уж кому-кому, а графу я по гроб жизни благодарна. Я не знаю, почему Бауэр меня так ненавидит. Если бы не уперся рогом, что я убийца — глядишь, и нашли бы настоящего злодея.
— А Карла как убили? — осторожно спросил священник.
Лесничиха смахнула с ресниц невидимую слезинку:
— Да топором голубя моего зарубили! Прямиком по горлу. Враз был убит. Он тогда с холмов возвращался в последний раз… И кому только его смерть могла понадобиться?
Отец Иеремия не успел ответить. В дверь вошел кузнец с пачкой исписанных листов бумаги.
— Ну вот, все и готово, — добродушно пророкотал он. — Собрал все подписи. Только не сумел от мадьяра добиться. Говорить с ним — никакого толку. То ли не понимает, что хочешь втолковать ему, то ли не хочет понимать. А вы все уже узнали, что собирались, святой отец?
— Да, в общем, мне все понятно, — ответил священник. — только вот еще скажите, Анна, это не ваша лента? — он показал ей лоскуток, найденный утром Иоганном в лесу.
Лесничиха взяла ленту в руки, внимательно ее осмотрела и отрицательно покачала головой.
— Ну тогда всё. Генрих, надо найти Иоганна и тогда, если вы готовы, мы можем отправляться в путь. Кстати, очень хотелось бы видеть вас обоих завтра утром на службе в храме.
17
Поднявшись по скрипучим ступеням на второй этаж — лестница со двора, чтобы не тревожить хозяйку — молодые люди попали в просторную, почти квадратную комнату. Никого из чужаков в комнате не оказалось, лишь остатки неубранной трапезы еще лежали на столе, да нехитрый скарб был растолкан под лежанки вдоль стен. Иоганн поискал глазами распятие, но вместо него увидел короткую сучковатую доску, на которой стояла глиняная статуэтка вороны. Ворона — крупная, даже толстая, вместо глаз маленькие черные пуговки — была аккуратно склеена из разбитых кусочков. Видно, кто-то уронил по нечаянности, но затем не поленился, собрал все до единого осколки и склеил игрушку заново. Только игрушку ли? На месте распятия?
Запах пота и чеснока, и еще какой-то, похожий на то, как пахнет позавчерашняя тушеная капуста с сосисками — блюдо, которое Иоганн терпеть не мог — заставил юного сыщика быстрее миновать комнату и остановиться у распахнутого Мартином окна.
— Смотри! — Мартин тоже с удовольствием вдохнул свежий воздух. — Холм видишь?
Этаж был всего второй, а сосны и тисы за окном куда выше, но на север от дома начиналась глубокая ложбина, за которой виднелся высокий лысый холм. Пара километров, решил Иоганн, на глаз прикидывая расстояние. Даже без подзорной трубы можно было запросто разглядеть редкие чахлые кустики, что пытались закрепиться на склоне. А так разнотравье, цветы — горбатый луг да и только. Горбатый луг с каменной шапкой: на самой макушке холма не росло вообще ничего.
— Странный какой… — заметил Иоганн. — На других лес растет, а этот словно бритвой выскоблили.
— Это особый холм, — кивнул Мартин. — Мы думаем, именно на него вернется Мать-Ворона…
— Кто? — прыснул Иоганн, невольно оборачиваясь к толстой глиняной вороне с глазами-пуговицами. Молодой чужак насупился, помрачнел лицом, прищурился недобро.
— Будешь зубы скалить, — предупредил он, — в лоб дам. И никакого уговора больше.
Мысленно обругав себя, Иоганн принял виноватый вид. Это он умел. Иной раз напроказничает, попадется под горячую руку матушке — та его розгами готова отстегать, а физиономию повинную увидит, выругается в сердцах, махнет рукой, да и отстанет.
— Мать-Ворона за бедных и сирых заступница, — продолжил Мартин. — Кто истинно верует, того от бед оберегает, надежду дает, удачу приносит. Больных от недугов излечивает. Нужно только инци… ицни… и-ни-ци-а-ци-ю пройти.
На трудном слове чужак запнулся, но справился, выговорил по слогам. Посмотрел на Иоганна — не смеется ли? — и продолжил дальше.
— Когда-то она защищала всех: не было ни бедных, ни богатых, только счастливые. Эти времена Золотым веком называются. А потом пришли люди с козлиными головами и убили Мать-ворону. Выгодно им было, что появятся несчастные, бедные и больные. Что войны начнутся, беды разные, эпидемии. Они как вампиры — только не кровь пьют, а несчастья наши, не могут без этого. Но только все равно скоро конец их владычества — недолго до возвращения Матери-Вороны осталось. Ух, отольются им тогда слезы бедняков. Потому и злятся, из кожи вон лезут, чтобы не допустить обратно к людям. Ищут ее среди обычных птиц, знаешь, сколько их поубивали в округе? Да только она не среди птиц…
— А где? — с любопытством глядя на собеседника, спросил Иоганн. — И как вы с ней общаетесь? Откуда знаете, что она вернется?
— Вот на этом холме она знаки нам разные оставляет. Как только мы отыщем ее по этим знакам, Мать-Ворона окончательно проснется, и снова наступит на земле Золотой век. Только как ее искать, извини, не скажу, нельзя… У врага уши везде. Кто знал, что Феликс предаст? Ни врагов, ни предателей Мать-Ворона не щадит. Теперь понимаешь, почему вам убийцу никогда не найти? Не человек это. Ну… теперь твоя очередь рассказывать.
Нельзя сказать, что речь молодого чужака совсем не произвела впечатления на Иоганна, но ни в какую Мать-Ворону он, конечно, не поверил. Сказки детские, смешно, право… Зато стало ясно, кто оставил знак на заборе кузнеца. Скорее всего, сам Мартин это и сделал, пока доктор упрашивал Ганса отвезти убитого. Ганс постарше, не будет чужой забор портить. Но кто же тогда живых ворон убивает? И зачем? Эти вопросы никак не давали покоя юному сыщику.
— Эй, парень! — из избы вышел кузнец и, задрав голову, окликнул Мартина. — Куда все ваши подевались?
— На поляне, — ответил Мартин.
— Слезай-ка сюда, дело есть. И ты, Иоганн, слезай, отец Иеремия распорядился, чтобы со двора никуда. Понял?
Иоганн кивнул. Во дворе кузнец вручил Мартину огрызок карандаша и заставил написать несколько слов на листе бумаги. Лист забрал с собой, чужака добродушно потрепал по голове и отправился со двора в сторону, противоположную холму. Наверное, на ту самую поляну, где собрались чужаки.
— Добрый человек кузнец, — вздохнул Мартин. — Говорят, раньше все такие были. Золотой век, эх…. Ну чего замок на язык повесил? Обещал же про убийство Феликса рассказать.