- Но почему? Почему?
- По всей видимости, из мести. Вы видели сегодняшние утренние газеты?
- Говорят, - дрогнувшим голосом произнес Эмери, - она уверена, что получит роль благодаря этим менеджерам-англичанам, не так ли? Это не принесет ей никакой выгоды. Стоит ли беспокоиться относительно того, что будут говорить в этом городе, если она совершенно спокойно может получать две тысячи в неделю в хорошем месте? Господи, я никак не могу этого понять! Словно бы она получила за... гммм, - пробормотал Эмери. - Женщина, Задавшаяся Целью. Прекрасный ход. Из этой истории могла бы выйти превосходная реклама. Если бы я только мог всецело этим заняться, но я не могу. Я должен ее остановить.
- Если только не ударом по голове с последующим похищением, - сказал Беннетт, - то я не вижу, каким способом вы можете это осуществить.
Эмери взглянул на него. Глаза его были красными, а дыхание в холодном воздухе напоминало тяжелое дыхание алкоголика. Беннетт заметил признаки смущения и наигранности, с налетом сентиментальности.
- Послушайте, - сказал он, тяжело дыша. Он, по всей видимости, отнесся к этому предположению совершенно серьезно. - Похитить ее? Я не позволил бы себе прикоснуться к пряди волос на голове этой женщины, я не позволил бы себе ни на мгновение причинить боль ее нежным пальчикам; и Господь спаси того человека, который попробует сделать нечто подобное, это я вам говорю. Да. Я люблю эту женщину, как если бы она была моей Маргаритой, и я хочу видеть ее счастливейший из всех на свете...
- Смотрите на дорогу, - резко произнес Беннетт. - Где мы едем?
- Образумить ее, если она там. - Побледнев от ярости, он вновь уставился на дорогу. - Сегодняшнее утро она посвятила покупкам - в парике. Вы можете себе такое представить? Парик! Но вот что я вам скажу: если она хочет принять участие в этом Карле Втором, ради Бога. Почему нет? Сбор будет полным. В прошлом году "Рэдиант Пикчерз" выпустила нечто подобное, и получила прекрасные отзывы в Варьете. (Это шоу с Нелл Гвинн вы видели, не так ли? Угу. Я так и думал.) Отлично. Мы с Бауманном это устроим. Мы вложим в дело миллион долларов. Миллион долларов, - произнес Эмери, смакуя каждое слово. - Да, и заполучив все права, мы наймем этих оксфордских ребят в качестве технических консультантов. Вы думаете, я не жажду успеха? Еще как. Вот как я, пожалуй, поступлю, - свирепо произнес он, и автомобиль снова вильнул. Таково было его намерение. Резко мотнув головой, он продолжал: - Если она этого хочет, она это получит. Но не здесь. Кто такой этот Бохан, я вас спрашиваю? - если он и сам не знает, чего он хочет? Рохля. Бохан - рохля. И каковы же его намерения? Чтобы увести ее у меня, чтобы я не смог раскрыть ей глаза, они увозят ее в эту страну, в эту глушь; чтобы мы потеряли ее, понятно? Но я ему этого не позволю. Сюда она приехала. Но есть способ разрушить их планы прямо здесь, в Лондоне.
- Каким образом?
- Каким образом? - Он наморщил лоб и понизил голос. - Слушайте. И держите язык за зубами. Вы знаете, кто дает деньги на это шоу? А?
- Кто?
- Канифест, - ответил Эмери. - Здесь нам надо повернуть...
Он протиснулся сквозь поток машин к углу Гайд Парка и остановился во дворе многоквартирного жилого дома белого камня с видом на остроконечные деревья парка. Эмери предупредил швейцара, чтобы тот не объявлял об их прибытии; затем что-то проворчал и сунул ему в руку банкноту. Они прошли через сумрачный зал к лестничной площадке, к номеру с табличкой 12, дверь которого была открыта. "Как на похоронах", заметил Эмери, ощутив густой аромат цветов, и остановился, услышав голоса внутри.
В гостиной, с синими обоями, ярко освещавшейся зимним солнцем через широкие окна, находилось трое мужчин. Один из них, куривший сигарету в кресле у окна, был Беннетту не знаком. На столе, посреди вороха мятых орхидей и развернутой упаковочной бумаги, лежала коричневая коробка, схваченная яркими лентами, с таким же ярким изображением обнаженной сирены, - коробка шоколада ценою в пять фунтов. Джон Бохан стоял по одну сторону стола, Карл Рейнджер - по другую. И, насколько Беннетт мог судить по их виду, были чем-то сильно озабочены. Стоило только войти в комнату Марсии Тейт, оказаться среди ее вещей и вещей, к которым она прикасалась, и он почувствовал, что снова прикасается к той самой проклятой атмосфере.
- Не знаю, имеете ли вы об этом представление, - голос Джона Бохана стал резким и похожим на жужжание шершня, затем снова вернулся к нормальной интонации. - О том, что люди имеют право сами вскрывать предназначенные им посылки. Мы называем это хорошими манерами. Вы когда-нибудь слышали о чем-нибудь подобном?
- Вряд ли, - невозмутимо отозвался Рейнджер. Держа сигару во рту, он не отрывал взгляда от коробки. Затем протянул руку и коснулся лент. - Мне стало любопытно.
- Вы серьезно? - произнес Бохан прежним тоном. Он склонился к столу. - Уберите руки от коробки, дружище, или я разобью вам лицо. Вам ясно?
Сидевший у окна мужчина произнес: "Послушайте!" Быстрым движением потушив сигарету, он поднялся. Рейнджер по-прежнему стоял около стола. Он был невозмутим, его взгляд оставался неподвижным.
- Мне кажется, Джон, - пророкотал поднявшийся с юмористическими нотками в голосе, которые, возможно, были призваны снять возникшую напряженность, - что вы слишком серьезно к этому относитесь, разве не так? - Он подошел к столу, полный человек с неторопливыми движениями, и поворошил обертку. Затем задумчиво покосился через плечо на Рейнджера. - В конце концов, мистер Рейнджер, это всего лишь коробка шоколада. И еще визитка. Вне всякого сомнения, от какого-нибудь поклонника. Мисс Тейт постоянно получает подарки, почему же этот вызвал у вас недоверие? Надеюсь, вы не подумали, что это бомба?
- Если этот глупец, - заявил Рейнджер, ткнув сигарой в сторону Бохана, - настолько вменяем, чтобы позволить мне объяснить...
Бохан шагнул вперед, когда Эмери небрежно постучал в открытую дверь и вошел. Беннетт последовал за ним. Разговаривавшие вздрогнули и обернулись к вошедшим. На мгновение напряженность спала, но создавалось ощущение, будто комната наполнена осами и вы можете слышать их жужжание.
- Привет, Тим, - сказал Рейнджер. В голосе его слышались неприязненные нотки, хотя он и попытался это скрыть. - Доброе утро, мистер Беннетт. Вы как раз вовремя, чтобы услышать кое-что интересное.