Я вспомнил, как давным-давно мы с Андерсом ловили раков. Как мы ездили вверх по маленькой темной бергслагской речке со своими сачками и клетками. В отношении приманки существовали различные школы — от мяса ежей и белок, обожженного на огне, до самой обычной наживки в виде плотвы. Мы применяли телячьи потроха, которые дешево покупали на бойне. И срабатывало отлично. Мы забрасывали снасти далеко от берега и привязывали длинные бельевые веревки к стволам и веткам деревьев. Затем сидели у бивачного костра, жарили сосиски на длинных палочках и болтали, пока луна медленно поднималась над ельником по ту сторону речки. С напряжением вытаскивали потом клетки и выбирали из них черных, мокрых раков с красными глазами, которые светились в свете карманных фонарей. В мокрых, грязных мешках мы волочили их домой через темный лес. Но то время прошло. Это приключение кануло в небытие. Как и Андерс.
— О чем ты все думаешь, Юхан? — спросила Маргарета, сидевшая напротив. — Ты такой молчаливый. И водки совсем не пьешь.
— Я вспоминал, как в былые времена мы с Андерсом ловили раков, когда были мальчишками.
За столом воцарилось молчание, неловкое молчание. Я совершил преступление против этикета, заговорил о предмете, задевшем всех. Свен Лундман посмотрел на меня, будто я был слоном в фарфоровой лавке. Но я не имел ничего против. Это было только начало.
— У нас, к сожалению, с этим здесь тоже неважно стало, — натянуто сказала Маргарета. Как хорошая хозяйка, она пыталась сгладить мой проступок против неписаных законов приличий. — Эти раки — из Смоланда, но мы еще совсем недавно, пока на них не напал мор, ловили раков в здешнем озере. Когда я была ребенком, их было здесь сколько душе угодно.
— Ты имеешь в виду — до развала Унии? — хихикнул Эрик и поднял перед ней свою рюмку.
— Противный! — она шутливо шлепнула его рукой, а мне стало интересно — не больно ли ему было, когда попало большим бриллиантом на безымянном пальце.
— Будешь плохо себя вести, не буду у тебя больше покупать вещи.
— У тебя все равно места уже нет, — сказала Элисабет. — Стены и полы так забиты, что на них не поместится даже огрызок ковра, а тарелка из Ост-Индии не влезет ни в один из шкафов.
— А то бы ты могла устроить что-нибудь роскошное, — сказал я, взглянув на нее.
— Что ты хочешь сказать?
— Ну, ты ведь занимаешься искусством. Посредничаешь в продаже первоклассных предметов искусства.
— Само собой разумеется, — улыбнулась она. — Но таких прекрасных вещей, как здесь, в Слагсте, у меня на складе нет. То, что я могу предложить, к этой обстановке не подойдет.
— Не говори так, — сказал я. — У тебя, возможно, есть гораздо более стоящие вещи, чем считается. Стоит только хорошенько посмотреть.
— Хватит вам дразниться, — прервала Маргарета. — Расскажите лучше о должности в музее. Все уже ясно, или я задаю бестактный вопрос? И, как обычно, сяду в лужу?
— Тебе это не грозит, — улыбнулся Свен Лундман. — Официально решение еще не принято; но нет никакого секрета в том, что ты находишься в довольно уникальном окружении старого и нового директоров за одним столом. Правда, не совсем так. Я еще не сложил полномочий, а Гуннар еще не назначен, но практически все ясно.
— Тогда тебе надо загадать желание, — сказал Эрик. — Когда сидишь между двумя директорами музея, следует зажмуриться и загадать желание. Но нельзя говорить о загаданном, иначе не сбудется.
— Вот это да, — засмеялась Маргарета. — Мне нужно поторопиться, пока ужин не кончился. Какое желание, по-вашему, мне стоит загадать?
— Картину Рубенса, — сказал я. — Чтобы она заполнила раму в стиле барокко в том салоне наверху.
За столом стало тихо. Из парка донеслось уханье совы. В отдалении по дороге проехала машина.
— Недурное желание, — заметил Эрик. — Только, боюсь, для этого нужно побольше музейных директоров. Может быть, из Лувра и Метрополитен. — И тут все рассмеялись. Придворный шут Маргареты разбил лед. Но один из них понял, что я имел в виду.
— Зачем ты так говоришь? — шепнула мне в ухо Барбру. — Это совсем не смешно.
— Возможно, — сказал я и взял с блюда крупную самку с широким хвостом. — Но я и не думал говорить смешного.
Она смотрела на меня, не понимая. Если бы я мог, то рассказал бы, что это было задумано как укол иглы для одного человека, чтобы встревожить его. Но никто из остальных не казался особенно обеспокоенным. Свен чокался с Барбру, а Эрик посмеивался над чем-то, рассказанным им же самим Гуннару, тот хохотал. Наверняка какая-нибудь гадость об общем знакомом. Элисабет соревновалась с Маргаретой в том, кто больше уместит рачьих хвостов на ломтики поджаренного хлеба.