Выбрать главу

Айрис фыркнула.

— Надо заставить ее мышцы расслабиться, медлить нельзя. Освободите этот стол и постелите на него простыню, а я сниму с нее ночную рубашку. Бедная малышка! Если бы она попала ко мне вовремя, пока не свело мышцы, дело обстояло бы гораздо лучше.

Фрина, как было велено, сгребла со стола журналы и разносортные мелочи, переложила их на пол и расстелила простыню, очевидно, принадлежавшую Айрис, — бледно-розовую, помеченную ее инициалами. Айрис вытряхнула мисс Кинг из рубашки и поставила на ноги.

Мисс Кинг сделала два неуверенных шага на трясущихся ногах и повалилась, испуганно вскрикнув. Айрис поймала ее и без малейшего усилия положила на стол.

— Нужно расслабить икроножные мышцы, мисс Кинг, — заявила она своим непоколебимо уверенным тоном. — Вы были на каблуках?

Мисс Кинг кивнула, совершенно подавленная властным видом Айрис.

— Глупо. Если надумаете снова заняться танцами, надевайте туфли на плоской подошве. Ваши икры стянуло, как старую кожу.

Айрис вылила на ладонь немного жидкости. Запахло эвкалиптом и перцем.

— Мой собственный рецепт, — похвалилась Айрис, переворачивая мисс Кинг на живот. — Я мажу им спортсменов и лошадей. Немного пощиплет, — добавила она. — Просто расслабьтесь. Через несколько дней, голубушка, ваши ножки будут как новенькие.

Фрина смотрела, как сильные руки нанесли масло на моментально покрасневшую кожу. Айрис принялась растирать худенькие ножки Вайолет, безжалостно выискивая узлы в мышцах. Неискушенному взгляду Фрины все мышцы девушки представлялись сплошным узлом. Вид тонких ножек и костлявой попки расстроил Фрину, и она отошла — полистать журналы и поглядеть на картинки, которыми были увешаны стены. Похоже, мисс Кинг была страстной любительницей кино. Почетное место занимал громадный портрет Дугласа Фербэнкса. Рядом с ним помещался кабинетный снимок худого, напряженного на вид юноши; Фрина узнала в нем Перси Макфи. Интересно, как у него дела, подумала она. Очевидно, он живет отдельно. Под часы была подоткнута заметка, аккуратно вырезанная и наклеенная на листок бумаги. Это было объявление из газеты «Эйдж».

Фрина подошла ближе, чтобы прочитать его, стараясь не обращать внимания на шлепки ладоней по телу и приглушенные стоны пациентки.

«Небольшая молочно-овощная ферма в Бахус-Марш, собственный источник воды, персиковые деревья, дом, 10 дойных коров, хозяйственные постройки. 200 фунтов или в обмен на автомобиль-малютку».

Так вот зачем Перси Макфи и Вайолет Кинг протанцевали сорок семь часов и двадцать одну минуту, что едва не привело к смерти их самих и действительно убило одного из партнеров в другой паре. Неужели Перси и Вайолет до такой степени отчаялись, что закололи своего соперника? Оба они очень молоды и очень бедны и наверняка считали эту ферму единственным шансом на счастливое будущее после свадьбы. Когда Фрина впервые увидела их, они явно были на пределе — ни одна другая пара не смогла продержаться дольше. Возможно, однако у этой версии два недостатка. Первый — орудие убийства. Их обоих обыскали, и шляпы на мисс Кинг не было. Второй — точность удара. Смог бы человек, протанцевавший почти двое суток, сохранить столько силы, чтобы ударить кого-нибудь точно в сердце, да еще так ловко потом спрятать орудие? Куда же оно делось? Фрине даже пришла странная мысль: а вдруг его проглотил убийца?

В дверь постучали. Старуха в накрахмаленном чепце недобро взглянула на Фрину.

— Явился, — буркнула она. — Этот Перси Макфи. И еще, скажу я вам, кем бы вы ни были, я не позволю всяким там кавалерам превращать мой дом в непотребное место. Если он не прекратит ходить сюда, я не стану терпеть здесь эту девицу, помяните мое слово.

— Помяну, — холодно пообещала Фрина. — О чем это вы?

— Ее же-е-ни-и-х, — процедила хозяйка. — Все время она с ним где-то шастает, а как-то и вовсе две ночи не являлась, хоть по виду и не скажешь. Вылетит она у меня, не потерплю я подобных загулов в респектабельном доме.

— Совершенно с вами согласна, — сказала Фрина, оттесняя женщину на лестничную площадку. — Как вас зовут?

— Госпожа Гарланд. И я не…

Голос ее увял, стоило ей присмотреться к Фрине повнимательнее. Вот оно, богатство, подумала госпожа Гарланд: туфли ручной работы, изумрудные серьги, шелковая блузка, модный костюм. Госпоже Гарланд и в голову не приходило, что у Вайолет Кинг могут быть такие друзья. Фрина слегка улыбнулась, чтобы закрепить впечатление.

— Так вот, госпожа Гарланд, я пригласила для мисс Кинг массажистку, — сообщила она. — Девушка выиграла танцевальный марафон, и я не думаю, что она впредь намерена занимать ваш респектабельный дом. К тому же я хотела бы поговорить с господином Макфи. Разумеется, не в комнате мисс Кинг — я уверена, что вы не будете против. Полагаю, у вас есть гостиная? Хорошо. Я только скажу мисс Джордан, куда направляюсь.