Выбрать главу

— Я сбежала от них, — пела себе под нос Фрина, — я парю над людьми, над суетой, высоко-высоко в небесах, и надо мной ни души — разве это не рай?

Держа курс на северо-запад, она пролетела над лоскутом леса, водами озера Кинглэйк, а затем достала термос и позволила себе немного расслабиться. Ригель шла ровно и прямо, так что Фрина налила себе кофе и с тихим ликованием выпила.

Земля стала выше, и Фрина поднялась до двух тысяч двухсот метров; сейчас она летела над горами.

— Должно быть, это гора Отчаяния. Если это гора Митчелл, значит, я сбилась с курса. Скоро я это выясню: сейчас я должна пересечь реку Ахерон[44] — а, вот и она. Интересно, кто давал имена этим местам? Должно быть, какие-нибудь заблудившиеся бедолаги. Все-таки эта страна невероятно велика, верно? — В воздухе Фрина по обыкновению разговаривала сама с собой. — Ага. Вот эта широкая водная гладь наверняка озеро Эйлдон, а Мэнсфилд находится в самом дальнем его уголке. Надеюсь, там есть куда приземлиться. «Шелл» наверняка предупредили местных. Любопытно, доводилось ли им раньше видеть самолет? Боже, холмы-то вокруг непомерно высокие, а? Чуть выше, Ригель, дорогая.

Над озером Эйлдон она поднялась повыше, и люди в лодках помахали ей руками.

— Еще одна гора, и должен показаться Мэнсфилд. Отлично. Наверное, стоит держаться дороги.

Она летела вдоль петляющей линии и едва не врезалась в отвесный склон горы, под которую убегала дорога. Фрина рывком вздернула самолет в небо, обогнула гору и снова спустилась к мирным окрестностям Мэнсфилда. Здесь она кружила, пока не увидела поникший ветроуказатель и длинную расчищенную дорожку посреди фермерского поля.

— Спускаемся, — строго приказала она себе. — Посадка все равно что взлет, только наоборот, так утверждает Банжи.

Ветер совсем не ощущался, и Фрина зашла с востока. На земле собралось множество людей, включая детей со всей округи, и Фрина искренне надеялась, что не опозорится в глазах населения центральной Виктории. Ригель спускалась, сбрасывая скорость. Фрина полагала, что должна была израсходовать почти все горючее. Если она рухнет, то по крайней мере вероятность пожара будет небольшой. Она снижалась, по-утиному раскачиваясь и переваливаясь с боку на бок, пока колеса не коснулись расчищенной дорожки, и машина гладко не побежала, сбавляя ход, — все как по учебнику.

Эта посадка удалась Фрине гораздо лучше, чем большинство предыдущих. Один из ее инструкторов говорил, что хороша любая посадка, при которой самолет остается цел, и приземления Фрины определенно относились к этой категории.

Отчасти проблема, по ее мнению, была в том, что ей вовсе не хотелось спускаться на землю. Полет приносил ей такое наслаждение, что ей ни на кого не хотелось обращать внимание.

Она выключила двигатель, и пропеллер, сбавив обороты, встал. Фрина спрыгнула — немного неловко из-за того, что тело затекло, и, решив, что неподвижный воздух безопасен для самолета, не стала вбивать колышки и привязывать Ригель. Порыв ветра легко может опрокинуть машину и сломать раму, но здесь было тихо и жарко.

Фрина сняла шлем и подхватила первого же ребенка, который мчался мимо нее к самолету.

— Стой! — строго сказала она. — Можешь смотреть, но трогать нельзя. Крылья очень хрупкие и могут сломаться от одного удара башмаком.

Услышав голос, ребенок обернулся.

— Мам! — завопил он. — Мам, это дама!

Фрина отпустила малыша. Толпа подошла поближе.

— Бог мой, — сказал тучный хозяин магазина, вытирая руки о белый фартук, — а пацан прав. Это действительно женщина.

— Что значит «это»? — спросила Фрина. — Таким радушием встречают в городе Мэнсфилд?

— Прошу прощения, мисс, мы не ожидали, что появится дама, вот и все, — объяснил высокий молодой человек, растягивая слова. — Ваше топливо уже доставлено, мисс. Принести его? А если не откажетесь от чашечки чая, то у хозяйки все готово.

— Приятно познакомиться, — с признательностью ответила Фрина. Ей вовсе не улыбалось перетаскивать все эти канистры самой. — Спасибо, с удовольствием выпью чайку. Фрина Фишер.

Она протянула руку. Молодой человек от души пожал ее.

— Тим Уоллес. Рад знакомству. Это мисс Фишер, мамочка, — представил он, обращаясь к полной женщине.

Та улыбнулась и откинула назад распущенные седые волосы.

— Приятно познакомиться, мисс. Проходите, пожалуйста.

Она проводила Фрину с дорожки в тень деревьев. На огне уже закипал чайник. Все остальные разделились поровну между Фриной и самолетом, чтобы не упустить главного зрелища.

вернуться

44

Согласно «Божественной комедии» Данте река Ахерон опоясывает первый круг ада.