– В этом доме, – показал Али на облезлое здание, – ваш Мамед
Садуллаев. Они сожгли его "Джип". Здесь штаб-квартира экстремистской чепенской группы.
– Их много? – спросил Мелик.
Али почесал курносый нос.
– Около дюжины, все вооружены.
– Откуда вам это известно?
Али скромно улыбнулся.
– От официанта. Он наш осведомитель. Он друг и не любит чепен. Я не могу помочь вам прямо, – поспешил добавить "Сундук". – Это деликатное дело. Но если вы нападете прямо сейчас, у вас есть шанс застать их врасплох. Я же должен уйти.
Они молча допили пепси-колу. Али встал и вышел первым.
– Посмотрите, это он…
Шаргия, чепенка, организовавшая похищение Мамеда, показала на пересекавшего двор Мелика сквозь грязные стекла окна второго этажа.
Руководитель группы нахмурился: как иностранец смог так быстро найти их убежище?
– Шаргия, вас выследили?
– Нет, – заверила чепенка. – Я ничего не понимаю.
В соседней комнате Мамед сидел на узком табурете и причитал.
Шаргия увидела, что Мелик вошел в кафе на улице шейха Мансура.
Она подозвала карлика, охраняющего Мамеда.
Мелик вошел в бистро. Здесь пахло древесным углем и прокисшим творогом. Мужчины за столиками играли в карты или разговаривали.
Мелик стал названивать по мобильнику.
В зал вошли два чепена. Один из них что-то сказал хозяину, и тот вырвал у Мелика из рук мобильник, швырнув его на асфальлт.
– Тут нельзя звонить! положил руку на телефон.
Это, бесспорно, был наглый наезд нахрапом, и Мелик почувствовал опасность. Все посетители смотрели на него… Он медленно отошел к двери.
На улице он столкнулся с человеком карликового роста с бледным и болезненным лицом сифилитика. В тот же миг он почувствовал, как в его ребро уперлось острие ножа. Он опустил глаза.
Карлик выругался и толкнул Мелика к стене. К ним подошел еще один небритый человек со злобным взглядом.
– Я бы охотно перерезал тебе горло, грязный шпион, – сказал он по-английски. – Но не хочу компрометировать наше дело. Убирайся быстрее, и если я тебя увижу здесь еще раз, отрежу тебе все, что можно отрезать.
Он плюнул на туфли Мелика с брезгливой ненавистью. Затем положил пальцы в рот и свистнул: подкатило такси. Карлик дал шоферу указания, и машина тронулась с бешеной скоростью прочь от страшного квартала.
Глава 17
"Шахиня" Лейли Ахад в ответ на телефонный звонок произнесла:
– Что ж, приезжайте.
Мелик продолжал кипеть от ярости: чепенцы вели себя на
''захваченной'' ими территории по-хамски.
– Придется поехать, – сказал Ефим Файнер. – Эти идиоты способны на все…
Представитель ЦРУ в Баку молча грыз ногти, в то время как у него тоже чесались руки поубивать этих негодяев. Но захватить противника врасплох им не удалось. Что же предпринять сейчас? На всякий случай
Мелик позвонил Риме, но она даже не знала о том, что Мамед похищен.
Это известие, кажется, не очень огорчило ее. По крайней мере, она заявила, что ее вины тут нет.
Они находились на приличном расстоянии от Бусаров, в центре нового коммерческого квартала Магомед, в "официальном" офисе Ефима
Файнера.
– В один прекрасный день мы вытравим этих змей! – взревел, не выдержав собственного молчания, Ефим Файнер. – Даже если нас обвинят в геноциде.
Мелик встал.
– Пошли.
Ефим достал из письменного стола автоматический кольт 45-го калибра, зарядил его и сунул за пояс.
"Понтиак" медленно катил вдоль улицы 26 бакиснких комиссаров, пересекавшей современный квартал, в котором жили иностранцы.
Справа находился спортивный стадион внушительных размеров. Они затратили на дорогу двадцать минут.
– Вот этот дом, – сказал Ефим Файнер.
Сразу за стадионом возвышалось высокое красное здание, стоящее в парке. Большинство его деревянных ставен было закрыто, и дом казался необитаемым. В парке возвышалось нечто, похожее на сторожевую вышку.
Под ней стояли два джипа с вооруженными солдатами. Да, "шахиня" охранялась надежно.
Как только машина въехала в ворота, их окружили солдаты. Ефим что-то объяснил им по-русски и затем разочарованно сказал Мелику:
– Вам придется пойти туда одному. Это ее приказ.
Один из чепенов обыскал Мелика и сделал ему знак проходить.
– Я подожду вас в машине, – сказал Файнер, едва сдерживая ярость.
Мелик взошел на крыльцо, затмевающее крыльцо дворца Эскориал в
Мадриде, и остановился перед дверью высотой около восьми метров. Он мог бы въехать в эту дверь, сидя в цилиндре верхом на слоне Он нажал на кнопку звонка, дверь открыла старая женщина в белой чадре.
Она молча впустила Мелика в холл, пахнущий сыростью и плесенью.
Старуха ковыляла впереди, провожая его в салон, в котором легко уместился бы турецкий рынок "Капалы – Чаршы". Мебель в стиле эпохи
Людовика XV была инкрустирована перламутром на арабский манер, а кресла обтянуты голубым бархатом. С потолка в центре салона свешивалась удивительная люстра голубого цвета.
Старуха удалилась, и к Мелику вышел светловолосый слуга, одетый в коричневый кафтан. Он поставил на столик перед Меликом поднос с чаем. Это было хорошим предзнаменованием: обычно не угощают чаем людей, которых собираются убить.
Мелик услышал шаги, и в салоне появилась Лейли Ахад, одетая в строгое черное платье длиной ниже колен.
Она держалась холодно и надменно. Мелик поцеловал ей руку.
– Не думал, что встречусь с вами при таких обстоятельствах. Вы часто похищаете своих друзей?
Смерив Мелика ледяным взглядом, она проронила:
– Мамед Садуллаев мне не друг. Это безвольный и распутный человек. Не считая того, что он предатель. Если бы наши дети не голодали в трущобах и не нуждались в деньгах, мы бы убили его. Мы знаем, что им интересуются американские спецслужбы.
– Каким образом?
"Шахиня" иронично улыбнулась.
– Ефим Файнер – представитель ЦРУ в Баку. Если вы хотите спасти жизнь Мамеда Садуллаева, вы должны заплатить миллион долларов – в золотых слитках из расчета сорок два доллара за унцию.
Мелик с трудом сдерживался.
– Миллион долларов – это огромная сумма!
Лейли Ахад отпила глоток кипящего чая.
– Вы можете отказаться платить, но тогда Мамед садуллаев предстанет перед полевым трибуналом, который приговорит его к смерти.
– Зачем вы собираетесь его судить, если заранее знаете приговор?
Она раздраженно пожала плечами.
– Мы не убьем его без суда. Я говорю, что он будет приговорен к смерти, потому что его преступление заслуживает смерти.
– Но что он сделал?
Она сжала губы и сказала с презрением:
– Он торгует с русскими. У него есть владения на границе с государством-узурпатором, через которые протекает река. За солидное вознаграждение он позволил русским вести себя в Баку так, как они того желают. И вы считаете, что он не заслужил смерти?
Мелик был потрясен. Откуда им известны все подробности этой коварной акции Мамеда Садуллаева? Он подумал, что они узнали это от русских.
– Вы уверены в достоверности ваших сведений?
"Шахиня" едва не опрокинула чашку с чаем.
– Абсолютно! Мы уже подоравли некоторые мероприятия русских.
Русские стреляли в нас тут, в Азербайджане, словно они у себя дома!
От возмущения она не заметила охватившее Мелика волнение. Он проклинал жадность Мамеда. В какое дело тот влип!
– Как вы узнали об этом? – спросил он.
– У нас эффективная разведка.
Мелик усиленно размышлял. Лейли Ахад нервно барабанила пальцами по ручке кресла.
– Ну что, вы согласны платить выкуп? Я жду ответа.
– Мы заплатим, – сказал Мелик, – но нам нужна отсрочка. Сумма очень большая.
– Я могу подождать до послезавтра, – сказала Лейли Ахад.