Выбрать главу

- Да, - сказал, открывая глаза, Ожорг, - мы не ошиблись. Ты сделал великую вещь. Новые, неожиданные мотивы... Это будет иметь успех. Если нужна помощь, рассчитывай на старого Ожорга, твоего поклонника!

- Спасибо, совершенный.

- И снова пустое, - отмахнулся Ожорг и замолчал, внимательно глядя на Бранча.

- Чем я могу помочь совершенному? - почтительно спросил Бранч. Кажется, его хитрости разгаданы. Не ему, бедному художнику, равняться с Ожоргом. Ожорг интригует дольше, чем Бранч живёт на свете.

- Не тяни, - сказал Ожорг. - Я чувствую, ты что-то скрываешь. Нехорошо, я же твой благодетель.

- Ты прав как всегда, совершенный. Следуй за мной.

...В этом зале было холодно и влажно. От избытка кислорода закружилась голова, и Ожорг усилием воли перенастроил работу лёгких и сосудов, питающих мозг.

У стены, среди незнакомых предметов и тряпок, спало бледное существо.

- Как оно уродливо, - сказал Ожорг.

Существо подняло голову и чирикнуло. Бранч издал в ответ серию звуков, и существо поднялось на ноги. Стоя, оно выглядело ещё хуже: голое, мягкое, похожее на большого слизня без чешуи, покрытое редкой короткой шерстью. На голове и в местах, где конечности крепились к телу, шерсть была немного гуще.

- Это... - Ожорг присмотрелся. - Подожди, я сам... Это самец?

- Да, совершенный.

- Он понимает речь?

- Только своё наречие.

- Какое примитивное устройство тела, - задумчиво сказал Ожорг. -  О чём было спорить? Откуда здесь взяться разуму? Выйдем, равный, здесь неприятно пахнет.

Дверь загона захлопнулась.

- Прошу об услуге, совершенный, - сказал Бранч.

- Говори.

- Мне нужен участок земли на полярном побережье.

- Хочешь разводить их? - оживился Ожорг.

- Да, совершенный, - ответил Бранч. - Если самец выживет, я привезу ему самок.

- Считай, земля уже выделена. Подбери, что нужно, там много свободных мест,  - сказал Ожорг. - Но помни, первый щенок из помёта - мой!