Все время Кен, Моби или кто-нибудь еще следили за ночлежкой. Они дали ему возможность перебраться сюда из гаража. Позволят ли они ему добраться до Милтон-сквер?
На второй день, когда наступила темнота, Доулиш вышел на улицу. Воротник его был поднят, а кепка с козырьком натянута на глаза. Он увидел Кена, пожал плечами и пошел по улице по направлению к Майл-энд-роуд. Кен последовал за ним. Темноту разбивали только свет из нескольких окон и газовые фонари, под которыми через определенные интервалы появлялись небольшие светлые участки. Каждый раз, когда Доулиш проходил через такой очередной участок, он ощущал сильное напряжение в мышцах. Ему было знакомо это ощущение: слишком часто он бывал в таких ситуациях, с тех пор как начал заниматься этим делом. Он боялся, что вдруг из темноты сверкнет нож или вылетит пуля. Боялся, что из-за угла вылетит машина и на этот раз настигнет его.
Он дошел до автобусной остановки и встал в конце небольшой очереди. Кен тоже встал в очередь.
Глава 27
Совершенно секретно
Доулиш вышел на полпути на Оксфорд-стрит, Кен — тоже. Доулиш свернул в переулок, идя, как и раньше, на полусогнутых ногах, чтобы казаться меньше ростом, к Милтон-сквер.
Кен следовал за ним.
Снова Доулиша охватил мучительный страх, когда он шел по длинным, темным улочкам, панический страх при мысли о том, что может произойти провал. Провал, может быть, уже произошел, если только Кен получил указание помешать ему дойти до дома Колдера.
Наконец он достиг площади. Подойдя к дому Колдера, он осмотрелся и, увидев только Кена, поднялся по ступенькам и подошел к крыльцу.
Его палец был на кнопке.
— Звони три раза, —произнес Кен. — Ты ведь не знал, что я иду за тобой, Доулиш?
Доулиш отдернул руку от звонка.
— О’кей, я позвоню, — сказал Кен. Он наклонился вперед и с силой нажал на кнопку.
Дверь открыл здоровенный детина.
— О’кей, — кивнул Кен, — отведи его сразу же наверх.
Кен не вошел; в его обязанности, очевидно, входило обеспечивать охрану на улице. Детина опустил правую руку в карман, и Доулишу стало ясно, что у него в кармане пистолет.
— Наверх! — приказал детина.
Доулиш поднялся по лестнице. Детина подошел к двери библиотеки, которая находилась как раз перед Доулишем, схватил его за локоть и только потом постучал четыре раза.
В замке повернулся ключ, дверь открыла Кейт.
— Пат, дорогой! — проворковала Кейт.
— Я надеялся, что вы придете, — сказал Колдер. — Только выбросьте из головы всякую мысль атом, что можете причинить нам какое-нибудь зло, Доулиш. — Он подошел к изящному столу, сел, вытащил из кармана короткоствольный автоматический пистолет и положил его на стол. — Садитесь.
Доулиш сел на стул напротив.
— Ты небритый, — прошептала Кейт.
Она выглядела еще более прекрасной, чем всегда. Ее глаза и щеки излучали какое-то сияние. Да, она была сама красота, которая идеально сочеталась с обаянием Колдера.
— Зачем вы пришли? — спросил Колдер.
Доулиш облизал губы.
— Была бы моя воля, я задушил бы вас обоих.
— О да. Но у вас не будет такой возможности.
— Я хочу уехать из этой страны.
— Да, полиция вынуждает пас сделать это. С конце концов, три убийства что-то значат: Стин — Джереми — Мартсон. Даже великий Доулиш должен знать, где следует остановиться.
Доулиш сказал:
— Этого мы никогда не будем знать. Вы намерены помочь мне уехать отсюда?
— Как я могу это сделать?
— Дать деньги. Я не могу пойти в банк, и у меня нет наличных денег. Кроме того, я не могу поехать со своим паспортом. Мне нужен паспорт на чужое имя. И билеты на пароход — первый класс. Или я мог бы отправиться на работу в Южную Америку, если на то пошло, но почему я, черт возьми, должен работать, когда вы здесь так хорошо устроились?
— Вам придется заработать свой отъезд. Но это не составит вам большого труда. Как только вы подниметесь на борт корабля, вас тут же опознают и выдадут полиции, вы будете возвращены и… повешены. У нас есть свидетели. Мы уже направили двоих в полицию с донесениями, Поэтому-то и идет такая охота за вами. И все же вы можете быть нам полезны. Вы знаете кое что о нашей организации. Мы хотим, чтобы вы отвезли сообщения некоторым из наших агентов за границей. О новых поставках наркотиков, И я хочу, чтобы они знали, что место Мартсона теперь будет занимать Кейт. Вы отправитесь на частном самолете.