Выбрать главу

— И по совместительству лояльнейший из всех адвокат, что видит нарушения лишь там, где это необходимо, — юноша склонился в почтении, наслаждаясь вызванным у губернатора приступом смеха.

— Что же тебя смутило, дорогой защитник моего доброго имени, чтобы ты обратился к моему слову?

— Вы наверняка слышали об ужасных трагедиях, что рушатся на нашу голову одна за другой. Сначала Лорд Пейрон, потом граф Карлайл… Вся аристократическая общественность крайне обеспокоена сложив…

— Братец! — молодая девушка в пышном красном платье вбежала в залу и тут же кинулась к принцу в колени. — Эта женщина — редкая грубиянка! Представь, почти затолкала меня сюда! Что с того, что я хочу осмотреть резиденцию любимого брата? Ой… — взгляд принцессы наткнулся на Ллойда, что невозмутимо ожидал, пока ему снова дадут слово. По её лицу невольно расплылась наглая улыбка, и она почти нежно махнула графу пальчиками.

— Не волнуйся, Биа, — Сазерленд наградил перепуганную до чертиков Анну, что теперь жалась к дверям, и бегло погладил сестренку по спине. — Не расстраивайся. Так вот, мой дорогой друг, — снова обратился принц к юристу. — Не переживай, я уже осведомлен о проблеме и приступил к её решению. В ближайшее время в нашу столицу прибудут Цепеши.

Эмма при упоминании их имени встрепенулась и брезгливо сморщилась, словно кто-то неосторожно напомнил ей о чем-то омерзительном во время трапезы.

— И, хотя мои доблестные рыцари яро против вмешательства армии, боюсь, что без них проблему терроризма не решить. Насилие пресекается лишь насилием.

— Кстати, об этих больноватых на голову. То есть, о рыцарях, — Эмма закинула ногу на ногу и положила в рот фисташку. — Наши никак не могут поделить этого идиота, что пошёл на графа в одиночку. Этот… Эстфр… Новенький, короче, тянет одеяло на себя, а Роду все неймётся устроить представление покраше.

— Представление?! — с восторгом вскрикнула Биа, тут же отвлекаясь от Аддерли. — Я обожаю представления!

— Юная леди, должно быть, не совсем понимает, о чем идет речь… — попытался вмешаться юрист, но принцесса лишь рассмеялась.

— Конечно знаю, глупый! Ты такой смешной! Это же публичная казнь, правда, братец?! — не дав брату даже кивнуть, девушка радостно подпрыгнула, почти залезая принцу на колени. — Ах, как здорово! Надеюсь, что Родерик сделает все, как я люблю… — мечтательно протянула она, выскользнула из мягких объятий Сазерленда и снова вылетела из зала, заставляя Анну ринуться за ней.

— К слову, именно ты проспонсировал данное представление, — пригубив бокал, заметил губернатор. — Помнишь, в прошлом месяце ты выделял средства на деятельность рыцарей? Твоя доля вложений ушла Родерику, что и устроит сегодня праздник. Так что ты… Приглашен.

Ллойд хорошо знал Сазерленда. Если бы не разница в их титулах, их вполне можно было бы назвать преданными друзьями. Сэлл — наследник властвующей династии, которому не повезло родиться в числе первых. Капризен, избалован и до ужаса одинок. Не создан для политики. Был бы куда лучшим человеком, не попади в его руки власть и титул. Все мерзкие деяния его вытекают из простой потребности в любви. Пусть лживой, но видимой. Он согласен с тем, чтобы за спиной его поливали грязью. Главное, чтобы, заметив его, все падали ниц, воспевая его имя.

Биа — младшая дочь великого Императора, отчего избалована ещё пуще брата. То, что на прочих наводило ужас, для неё было забавой. Девушка без высоких моральных принципов. Возможно, это понятие и вовсе ей незнакомо.

Аддерли нервно повёл челюстью, прогоревшая сигарета старой леди рухнула на белоснежную скатерть, оставляя чернеющий след, а несчастный толстяк задышал так часто, что все-таки рухнул на служку, поддерживающего его со спины.

— Что еще из важного ты хотел мне сообщить, друг мой? — нараспев протянул Сазерленд, сверля Ллойда улыбчивым взглядом.

Граф набрал воздуха, чтобы выдать новую сладкую речь, но его вновь прервали. В залу зашел высокая длинноногая женщина, держащая в руках стопку писем. Её длинные черные волосы покачивались из стороны в сторону при каждом шаге, а непроницаемые, словно два жука, такие же темные глаза, слегка надменнее, чем следовало, прошлись по присутствующим.

— Александра! — восторженно воскликнул принц и вскочил с трона, обращая к вошедшей все свое существо.

— Добрые вести из Лондона, ваше высочество, — сообщила женщина, склоняя голову в бережном поклоне. — С вами настоятельно хочет поговорить вторая наследница императорского трона, принцесса Шеннон Британская.