Выбрать главу

— Сэр первый, — Эмма поклонилась, чувствуя, что вот-вот сорвётся. — Что-то случилось?

— Просто я зачем-то понадобился отцу, — успокоил её Эфингем, положив сзади руку на плечо. — Только приехали и уже достают. Схожу узнаю и передам привет.

Набрав полную грудь воздуха, четвёртая схватила парня за ту самую ладонь и с криком перекинула его через себя. Ошарашенный седьмой даже не успел ничего предпринять и полетел спиной на стол, который хрустнул под ним и развалился. Лежащие там Книги разлетелись по всей библиотеке, а щепки и отдельные куски дерева даже попали на первого.

— Что ты делаешь, Эмма? — изогнул бровь Бредфорд.

— А нечего здесь шутки шутить, — та выкрутила брюнету руку, уселась сверху и зашипела. — Кто дал тебе право называть так военачальника рода Цепешей? Всё для тебя шутки думаешь? За такое тебя вообще казнить можно!

— Прошу тебя, Эмма, — первый снисходительно смотрел на них двоих. — Пусть поспешит.

Девушка встала. Она непонимающе вздёрнула нос.

— Прошу прощения, сэр первый.

Бредфорд подал седьмому руку, помогая подняться.

— За что? — непонимающе протянул тот. — Ладно, привет передавать не буду. Наша леди Эмма больше любит швырять людей и ломать ими столы.

— Ну и придурок! — рыцарь показательно закатила рукава. — Да я тебя сейчас!

Рассмеявшись, Эфингем просто вылетел из библиотеки. Эмма в гневе не лучший собеседник.

— Он ещё получит, — выдохнула та. — Ишь чего удумал...

— Считаешь, он получил место среди нас только из-за того, что он из рода Цепешей? — первый сел на стул, облокотившись локтями на спинку.

Четвёртая переваривала информацию.

— Значит, он не шутил? Лорд Цепеш его отец?

Бредфорд выглядел немножко навеселе. Его пальцы барабанили по спинке стула.

— Не знала? Хотя, Эфингем отлично это скрывает. Но странно, что такая хитрая лисица как ты, Эмма, ещё не выучила наизусть его биографию.

— Да мне как-то...

— Было плевать на новичка? — усмехнулся первый. — Это тоже похоже на тебя.

Эмма не ответила. Она опустила голову, стоило ей заметить промелькнувшие искорки в глазах Бредфорда. Обманчивый, он будто предлагал тебе стать другом. Пытался всеми силами показать, что внешний вид обманчив. Ей он казался медведем. Опасным, но который мило говорит с тобой и делится сокровенным. Но стоит тебе поверить в то, что его бурый мех мягкий, а глаза добрые-добрые, как он раскроет объятия. В природе так и поступают эти огромные хищники. Предлагают наивным людишкам объятия. И если львы сразу демонстрируют неприязнь, готовность кинуться тебе зубами в шею, то медведи... раскрываю объятия. На их мордах лишь дружелюбие и покорность. Но только они сомкнут лапы, как их когти раздерут тебя сзади надвое.

— Что же, — он встал, — собрание сегодня в семь, не забудь.

— Есть, сэр... — под нос себе ответила четвёртая.

Она не кинется в его объятия. Она будет умней.


***

Эфингем Цепеш. Ежевичные кудри его опадали на лицо, оттеняя небесно-голубые глаза, что сейчас смотрели с детской тоской и печалью. В свои двадцать с немногим лет парень пережил многое: тиранию отца, смерть несчастной матери, что тяжело заболела после его родов, предательство родного брата…

Он бежал от семьи так далеко, чтобы никто и никогда не сумел нагнать его. Но вот сегодня все его труды канули в лету. Сегодня он встретится с ними.

Род Цепешей — род военных. Армейцы не ладили с рыцарями так давно, что уже забыли причину взаимной неприязни. Именно поэтому Эфингем решился и долгие годы трудился ради того, чтобы вступить в Рыцарский круг.

Чтобы выделиться. Чтобы не быть с ними в одной касте.

Пышная зала была наполнена людьми. Все оживленно переговаривались и переглядывались, силясь выискать долгожданных многопочтенных гостей. Сегодня с восточного фронта возвращаются Шерман Цепеш, генерал-военачальник, и его старший сын, полковник Аластер. Пусть старшего уже видели в замке верхушки власти, но для остальных это было эффектным появлением.

Вечно незамеченный, всеми гонимый и презираемый, Эфингем вдруг оказался в центре внимания.