Выбрать главу

— Я полагала, тебе не нужны все эти книги и предметы, которыми он пользуется. Ты можешь вытягивать магию из воздуха.

— Возможно. Возможно, этого недостаточно.

— Судя по тому, что я видела и слышала, он завидует тому, что умеешь делать ты, что в свою очередь означает, что ты отлично справляешься.

— Он утверждает, что может вызвать ангела.

— А зачем ему это понадобилось?

— Чтобы обрести тайное знание. Узнать, как Вселенная управляется за кулисами. И доказать, что он может. Он уверяет, что разговаривал и с демонами.

— Ну, это просто чушь собачья.

— Наверное.

— Так вот откуда всё идёт? Зависть из-за демона и ангела?

— Ничего не могу с этим поделать. Полная хрень утверждать нечто подобное. А если он может это делать, то я не знаю. Он станет моим героем, и мне придётся повесить дома над кроватью его постер, как с Брюсом Ли.

— Надеюсь, тебе нравится этот диван, потому что ты уговариваешь себя спать сегодня ночью на нём.

— Мейсон говорит, что заключает сделку с какими-то демонами, чтобы обрести ещё большую силу.

— Я не верю в ангелов и демонов.

— Почему?

— Меня воспитали католичкой.

Она тушит сигарету и закуривает новую. До того, как я разозлил её, она была в настроении Роберта Смита[82], так что курит сигареты с гвоздикой[83]. В квартире пахнет как в туалете для девочек младших классов.

— Он худу из Беверли-Хиллз. Собирается стать крупной шишкой в Саб Роза. Он далеко планирует. Я в пролёте.

— И что? Раз Мейсон — твоя большая страсть, будь больше похож на него и строй какие-нибудь планы.

Я с минуту курю и смотрю, как Джозеф Коттон следует за подружкой Гарри Лайма по дороге от его могилы.

— Ты права. Я не могу всю оставшуюся жизнь просто полагаться на случай. Пришло время начать всё с чистого листа. Завтра начну всё планировать. Или послезавтра.

— Или после послезавтра.

— Может, со следующей недели.

— Ты лучше Мейсона, и очень хорошо разбираешься в людях. Если он начнёт размахивать членом и захочет устроить гри-гри[84] перестрелку в Додж-сити[85], ты заметишь это за милю и надерёшь ему задницу.

— Может, мне стоит обзавестись своими собственными демонами.

— На следующей неделе. Или через неделю.

— Ага. Всегда ведь есть время, верно?

Мне потребовались месяцы, чтобы начать думать об этой квартире, как о квартире Видока, а не моей и Элис. Эжен Франсуа Видок мой старинный друг. Ему двести лет, и он француз, но не ставьте это ему в укор. Я рад, что он занял это место после смерти Элис. За шесть месяцев квартира так преобразилась, что я не могу найти там и крупицы из нашей жизни, моей или Элис. Было странно, когда я впервые увидел её такой. Аллегра рассказала мне, что в древнем Египте, когда новый фараон крушил статуи и иероглифы старого, это была не просто добрая старая хулиганская забава. Новый фараон старался полностью вымарать старого из истории, стереть его из мироздания. Для египтян отсутствие изображений означало отсутствие человека. Вот как это было, когда я в первые вошёл сюда. Я чувствовал себя стёртым. Теперь было облегчением не вспоминать о своей прежней жизни всякий раз, как вхожу туда.

Видок с помощью Аллегры превратил это место в Александрийскую библиотеку, только французскую, с панковским налётом лос-анджелесской школы искусств. На книжной полке от пола до потолка стоит тридцатисантиметровая трёхтысячелетняя статуя Баст[86], которую Видок украл ещё во Франции у одного аристократического ублюдка. Рядом с Баст Аллегра поместила розовую куклу «Хелло Китти»[87] со щупальцами. Привет, Ктулху[88].

Всё остальное — это нагромождение старых манускриптов, хрустальной посуды, причудливых научных инструментов, зелий, трав и приспособлений для их нарезки, готовки и смешивания. Мастерская Мерлина с большим телевизором с плоским экраном и стопками фильмов, которые Аллегра приносит домой из «Макс Оверлоуд». Под диваном спрятана порнушка, но они не знают, что я знаю об этом. Думаю, они смотрят её вместе.

— Куда Видок сказал, он пошёл?

— За мазаринским[89] льдом.

— Звучит как охладитель вина. Что это?

— Когда он вернётся, то сможет сказать нам обоим.

Когда я повстречал Аллегру, её голова была гладко выбрита. Сейчас она дала отрасти короткой лохматой шевелюре. Она ей идёт. Очень мило.

вернуться

82

Британский гитарист, вокалист и автор песен, лидер и единственный постоянный участник пост-панк-группы “The Cure” с момента её основания в 1976 году. Как правило, его музыка была мрачная и угнетающая.

вернуться

83

Сигареты с добавлением до 1/3 гвоздики. Без фильтра и очень крепкие. Самый частый отзыв о них: «как будто покурил ароматическую палочку».

вернуться

84

Защитный талисман вуду. В данном случае означает могущественное заклинание.

вернуться

85

«Перестрелка в Додж-сити» — вестерн 1959 года.

вернуться

86

Древнеегипетская богиня радости, веселья и любви, женской красоты, плодородия, домашнего очага и кошек, которая изображалась в виде кошки или женщины с головой кошки.

вернуться

87

Персонаж японской поп-культуры, изображается в виде антропоморфной белой кошечки породы японский бобтейл с красным бантом на голове.

вернуться

88

Исполинское морское чудовище.

вернуться

89

Тёмно-синего цвета.