Выбрать главу

Моя рубашка снята, и она размазывает рукой пахнущую жасмином зелёную мазь по обожжённому плечу. Где-то в Лос-Анджелесе есть какой-нибудь бедолага, мечтающий, чтобы хорошенькая девушка натёрла его мазью, но ни одна из знакомых ему девушек не станет этого делать. И вот я такой, исполняю главную роль вместо него, и даже не ценю этого.

— Болит?

— Всё нормально.

— Я не об это спросила.

— Сестра, какая-то сумасшедшая лепит своими волосатыми граблями куличики на моих волдырях, и мне больно.

— Вот так-то лучше, малыш. Зная, когда делаю тебе больно, а когда нет, я становлюсь лучше в этом деле.

— Ты прекрасно справляешься. Я счастливая подопытная морская свинка.

Аллегра ставит банку и с помощью крышки собирает с ладони излишки мази.

— Почему ты все эти дни приходишь именно ко мне, а не к Кински? Я не жалуюсь. Латать тебя — отличный интенсивный курс лечебного дела.

— У тебя тоже это хорошо получается. Когда люди узнают, ты уведёшь у дока весь бизнес.

Она кладёт поверх мази пару широких красных листьев и обматывает мою руку бинтом, а затем использует белый медицинский пластырь, чтобы закрепить бинт.

Я надеваю обратно рубашку. Рука всё ещё болит, но ей определённо лучше.

— Что же касается Кински, мне больше не нужны нервные ангелы. Аэлита хочет повесить на стену мою голову, словно чучело форели, а Кински — в своём собственном ремейке «Земные девушки легко доступны»[90].

А то, что ты избегаешь Кински, никак не связано с Кэнди?

— Ты вторая, кто спросил меня сегодня о ней.

— Тебе следует ей позвонить.

— Кэнди здесь совершенно ни при чём. И я звонил. Она больше не отвечает на телефонные звонки. Какое-то время это делал только Кински. А теперь никто. Я уже несколько недель ни с кем из них не разговаривал.

— Ты теперь приходишь сюда, только когда истекаешь кровью. Ты не разговариваешь с Эженом. Кински исчез. Ты избегаешь всех, кто заботится о тебе. Всё, что ты делаешь, это запираешься с Касабяном, пьёте и сводите друг друга с ума. Говорю, как твой врач — у тебя серьёзные проблемы. Ты похож на тех стариков, которых видишь в закусочных, что весь день глядят в одну и ту же чашку кофе, просто сидят и ждут смерти.

— Сижу? Скажи это моим ожогам.

— Я не об этом. Ты вернулся, чтобы добраться до людей, которые причинили вред тебе и Элис, и ты это сделал. Отлично. Теперь тебе нужно найти следующее, что ты собираешься делать со своей жизнью.

— Типа, научиться играть на флейте или, может, спасать китов?

— Ты должен повзрослеть, привести себя в порядок и вести себя как порядочный человек.

— Я совершенно уверен, что не являюсь ни тем, ни другим.

— Кто это говорит?

— Бог. По крайней мере, все, кто на Него работают.

Аллегра задумчиво смотрит мимо меня в пространство.

— Если я дам тебе немного зверобоя, будешь его принимать? Он мог бы помочь твоему настроению.

— Дай его Касабяну. Это он сидит взаперти.

Аллегра тянет меня к окну и внимательно осматривает на свету.

— Ты считаешь, твоё лицо становится хуже?

— Дай определение слову «хуже».

— Перемены становятся заметнее?

— Я знаю, что я считаю. Скажи мне, что ты думаешь.

Она кивает.

— Становится хуже. Твои старые шрамы затягиваются, а свежие порезы не исчезают, как раньше. Ты по-прежнему быстро исцеляешься, просто не до смешного быстро.

— Можешь это остановить?

— Оставляю на твоей совести просить меня о прямо противоположном всему тому, чему я училась последние шесть месяцев.

— Мне нужны мои шрамы. Ну же, если ты можешь что-то починить, то должна уметь и ломать это, верно?

— Я могу выбить из тебя дерьмо гвоздодёром. Это будет легче, чем приготовить зелье шрамов.

— А как насчёт чего-нибудь, что хотя бы остановит дальнейшее исцеление?

— Я ничего такого не знаю.

Пока Аллегра говорит, открывается дверь.

— Зато я знаю, — говорит Видок.

Он входит с бумажным пакетом, полным чего-то, выглядящего как сорняки, жуки и органы животных, отвергнутые компанией по производству собачьего корма. В руке у него банка, полная бирюзовой жидкости.

— Голубой янтарь.

Он протягивает банку Аллегре, которая встаёт и чмокает его в щёку.

— Это мазаринский лёд?

Уи[91]. Если заглянешь в «Енохианский Трактат», большую серую книгу возле старого перегонного куба, то найдёшь запись об эликсире Чашницы. Возьми этот янтарь и начни собирать остальные ингредиенты.

вернуться

90

Комедия 1988 года о попавших на землю инопланетянах.

вернуться

91

Да. — фр.